鸽群中的猫_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(10)

阅读记录

  了不起的老埃德蒙森。由于拉马特所有的电话都有人窃听,鲍勃和埃德蒙森编出了他们自己的暗语。一个“世上少有”的好姑娘,意思就是事情紧急而重要。

  在两点钟的时候,埃德蒙森会在新商业银行外面让鲍勃坐进他自己的汽车,鲍勃要告诉埃德蒙森东西藏在哪里,要告诉他琼并不知道这件事,可是如果他出了事,藏东西的地方就很重要。琼和詹尼弗乘船,海程很长,她们要六个星期才能回到英国。到那时几乎可以肯定革命已经发生,不是成功了就是给镇压下去了。阿里·优素福可能已经在欧洲,要不然就是他和鲍勃可能都死了。他要告诉埃德蒙森很多事情,但也不能太多。

  鲍勃在房间里最后环视了一周。房间里和刚才完全一样,安静、不整洁、带有家庭风味。惟一多出来的东西就是那封写给琼的便笺。他把信竖起来放在桌上,就走出房间。长走廊里没有人。

  住在琼·萨克利夫隔壁房间里的那个女人从阳台上走回房间。她手里拿着一面镜子。

  她刚才走到阳台上去,本意是要仔细检查一下那根竟然胆敢从她下巴上长出来的毛。她用镊子拔那根毛,然后在明亮的阳光下把自己的脸仔细察看了一番。

  就在那时,当她的注意力松弛下来的时候,她看见了另一样东西。她拿镜子的角度使镜子里反射出隔壁房间里的衣橱,她从衣橱的镜子里看到一个男人正在做着十分奇怪的事情。

  那件事是这样奇怪而又出人意料,以致使她站在那里一动也不动地盯着看。

  他在桌边所坐的位置使他看不见她,而她通过双重反射却可以看得见他。

  如果他转过头去,他本可以在衣橱的镜子里看见她的镜子,可是他太专心于他所做的事了,没有朝背后看。诚然,他曾一度猛然抬头朝窗户看过,可是由于没有看见什么,他又把头低下去了。

  当他做完他所做的事时,那个女人还在观察着他。他停了一会儿,接着,写了一封便笺,把那封便笺竖在桌上。然后他走开了,离开了她的视线,可是她所能听到的,足以使她明白他是在打电话。她听不大清楚他说些什么,可是声调是轻松的——很随便的。后来她听见房门关上了。

  那个女人等了一会儿。然后她打开房门。在走廊的远处一头,有个阿拉伯人拿着鸡毛掸子在懒洋洋地禅灰尘。他转过弯,看不见了。

  那个女人很快地溜到隔壁房间门口。门是上了锁的,但她料到了这一点。她用头上的发夹和一把小刀迅速而熟练地撬开了房门。

  她走进房间,随手关上房门。她拿起那封便笺,信封只是轻轻地粘上,很容易就打开了。她皱着眉头念那便笺。便笺没有说明什么。

  她封好便笺,放回原处,走到房间的另一边。

  她刚伸出手,窗外就传来了下面平台上的讲话声,这讲话声惊动了她。

  她听出其中一个声音是她此时所在房间的主人在说话。这声音斩钉截铁,带着教训人的口吻,充满自信。

  她奔到窗口。

  在下面的平台上,琼·萨克利夫夫人由她那面色苍白、身体结实的十五岁的女儿詹尼弗陪伴着,正在跟一个英国领事馆来的面带愁容的高个子英国男人说话。她用人人都听得见的大嗓门向他发表她对他所作的安排的意见。

  “可是这太荒唐!我从来没有听到过这种没道理的话。这里的一切都十分安宁,人人都很愉快。我认为这种惊慌失措完全是庸人自扰。”

  “我们希望如此,萨克利夫夫人,我们当然希望如此。可是大使阁下觉得他的责任在于……”

  萨克利夫夫人打断了他的话。她无意考虑大使的责任。

  “你知道,我们有一大堆行李,我们打算下星期三乘船回国。航海对詹尼弗有好处。医生这样说的。说真的,我怎么也不答应改变我们的全部计划,傻乎乎地匆匆忙忙改乘飞机回英国。”

  那位面带愁容的男人怂恿地说,萨克利夫夫人和她的女儿可以乘飞机到亚丁,而不是到英国,在亚丁搭乘她们的船。

  “带我们的行李去吗?”

  “行,行,这可以安排。我的汽车在等着,还有一辆旅行车。我们可以马上把一切东西都装走。”

  “啊,好吧。”萨克利夫夫人让步了,“我想我们最好还是去打行李吧。”

  “如果你不介意的话,马上就去。”

  在卧室里的那个女人急忙缩了回去。她朝一个手提箱上的行李标签上面的地址很快地瞥了一眼。然后她溜出了房间。当萨克利夫夫人转弯走进走廊的时候,她正好溜进她自己的房间。

  账房里的职员在萨克利夫夫人后面追着。

  “萨克利夫夫人,你的弟弟,中队长,来过了。他上楼到你的房间去过。可是我想他已经走了。想必你正好和他错过了。”

  “真讨厌。”萨克利夫夫人说。“谢谢你。”她对那个职员说,接着她走到詹尼弗身边,“我猜鲍勃也是在庸人自扰。我在街上可看不出任何骚动的迹象。

  这扇房门没有锁上。这些人多么粗心啊。”

  “也许是鲍勃舅舅干的。”詹尼弗说。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂