“他很好,先生。”
哈里咧嘴笑了。
“盼着见到我?呃?”
“我想是的,先生。”
“我可不这么想!恰恰相反,我敢打赌这让他很不痛快地大吃一惊,我是说我的到来——艾尔弗雷德和我从来都合不来。还念圣经吗,特雷西利安?”
“当然,先生,有时候,先生。”
“记得那个关于浪子回头的寓言吗?那好兄弟可不喜欢,记得吗?完全不喜欢!我打赌,老艾尔弗雷德也会不高兴的。”
特雷西利安低头看着脚底下,保持沉默。那僵直的后背表明了他的不满,哈里拍拍他的肩膀。
“带路,老兄,”他说,“肥牛犊在等着我呢!带我到那儿去。”
特雷西利安小声说:
“您请从这边走,到客厅去,先生。我不能肯定大家都在那儿……他们不可能来迎接你,先生,他们都不知道你什么时候到。”
哈里点点头,他跟着特雷西利安走过大厅,一边走一边左看右看。
“我注意到,所有的老摆设都在老地方,”他发表意见,“我相信从我二十年前离开之后这里就没什么变化。”
他随着特雷西利安走进客厅。老人喃喃道:
“我去看看能不能找到艾尔弗雷德先生或夫人。”然后就匆匆出去了。
哈里·李走进房间,停住了脚步,盯着坐在窗台上的那个身影。他的目光半信半疑地在那乌黑的头发和奶油色的肌肤上游走。
“上帝!”他说,“你是我父亲最美丽的第七任太太吗?”
皮拉尔从窗台上滑下来,走到他面前。
“我是皮拉尔·埃斯特拉瓦多斯,”她宣布说,“而你一定是我的哈里舅舅,我母亲的兄弟。”
哈里瞪大了眼睛说道:
“原来你是詹妮的女儿!”
皮拉尔说:“你为什么问我是不是你父亲的第七个妻子?他真的有过六个妻子吗?”
哈里笑了。
“不,我相信他只有一个正式的。哎——皮——你叫什么?”
“是皮拉尔。”
“噢,皮拉尔,在这间阴森的大屋子里见到像你这么青春美貌的女郎可真让我吃了一惊。”
“这间——啊——什么?”
“陈列填充标本的博物馆!我一直觉得这房子糟透了!现在又见到它,我觉得它比以前更糟!”
皮拉尔很吃惊:“噢,不,这儿很漂亮!家具都很好,还有地毯——到处都是厚厚的地毯——还有那么多装饰品。所有的东西都那么好而且非常非常豪华!”
“你正好在这儿,”哈里说,咧开嘴笑着。他饶有兴味地看着她,“你知道吗,看到你和他们在一起我忍不住觉得很兴奋——”
当莉迪亚快步走进房间的时候,他就闭上嘴不再说下去。
她径直向他走来。
“你好吗,哈里?我是莉迪亚——艾尔弗雷德的妻子。”
“你好,莉迪亚。”他和她握握手,迅速地打量了一下她那张表情丰富的聪慧的脸,打心眼儿里欣赏她走路的姿态——很少有女人走路走得这么好看。
莉迪亚也在打量着他。
她想:他虽然很有魅力——可看上去很粗暴。我一点儿都不会信任他……
她笑着说:“过了这些年这儿看起来怎么样?是很不一样还是老样子?”
“差不多还是老样子。”他环视四周,“这间重新装修过了。”
“噢,好多次了。”
他说:
“我是说被你……你让它——变得不一样了。”
“是的,我希望这样……”
他朝她咧嘴笑着,那是一个突然浮现的顽皮笑容,让她吃了一惊,一下子想起那楼上的老人。
“这儿现在更有品位了!我记得听说老艾尔弗雷德娶的女人,是和征服者威廉一起来到英国的一个家族里边的。”
莉迪亚笑了,她说:
“我相信是这样的,可到现在我们这个家族已经败落了。”
哈里说:
“老艾尔弗雷德怎么样了?还是那个该死的老保守,一点儿都没变?”
“我不知道你会不会觉得他有什么变化。”
“别的人呢?分散在英国各地?”
“不——要知道,他们全在这儿过圣诞节。”
哈里的眼睛瞪得大大的。
“例行的圣诞节家庭聚会?这老家伙怎么啦?他在感情上可从来都是很吝惜的。我也从来不记得他这么关心过他的家庭。他一定是变了。”
“也许吧。”莉迪亚的声音里不带任何感情色彩。
皮拉尔注视着这一切,她的眼睛睁得大大的,一副很感兴趣的样子。
哈里说:
“老乔治怎么样?还是那么抠门儿?以前要是让他从零花钱里拿出半个便士来,他都会嚎个没完!”
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂