空中疑案+高尔夫球场的疑云_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(12)

阅读记录

“应当从能否弄到蛇毒这一点入手,只有五十分之一的有这方面的知识。

看来我们的调查范围可以进一步缩小了。”

“这样有一点就十分清楚了。”波洛说。

福尼尔带眷怀疑的目光看了他一眼,贾普在整理自己的思路,他继续说:“凶手必须符合两个条件。首先,他去过世界上的一些奇异之地,对蛇类和蛇毒有所了解。这是第一个条件。”

“另一个呢?”

“科研能力。这种名为布姆斯兰的毒素一般只在一流的实验室才能找到。

据温特斯普说,蛇毒,确切地说是眼镜蛇毒有时也用于药品配方,以治疗癫痫之症,而且很有效果。用蛇毒治疗病症已经在医学界得广泛的研究。”

“有趣,有启发。”福尼尔说。

“对。再看看这位格雷姑娘,她不具备任何一个条件:缺乏动机,没有机会获得毒物,不太可能会使用吹管做凶器。”

三人埋头看着草图。贾普继续说:“这是16号座位,这是死者坐的2号座位,中间有这么大的间隔。假如她不离开座位--所有的人都这么认为,她根本无法将凶器对准死者的颈部。我们完全有理由排除她。”

“再看看她对面的12号座位,是牙科大夫诺曼.盖尔。他俩的情况几乎相似,并且我认为他不太可能有机会获得蛇毒。”

“牙医们不会用它来做注射,”波洛说,“否则,与其说是一种治疗手段还不如说是一种公开杀人。”

贾普眨了眨眼,“然而,由于工作关系他有可能接触到某些特殊的药品,也可能在科技界交有朋友。然而从可能性的角度考虑,他应当被排除在外。他离开过座位,但只去了洗手间,然后又直接回到了座位上。此外,他面对与死者完全相反的方向。”

“我同意,”福尼尔说,“现看下一个。”

“过道对面的17号座位。”

“本来是我的座位,”波洛说,“一个女士说她想和朋友坐在一起,我就让给了她。”

“是维尼夏小姐。她有可能找吉塞尔借钱,虽然她一生中未有过什么不好的记录,但我们得稍稍留心一下。她所在位置有这可能,她与死者正好在后舱对角线的两头。可她去遥远的地方弄些奇怪的毒物来,这又不太可能。”

“我也这么想,”福尼尔说,“我看我无法将谋杀案与她联系起来。”

“13号座位上是霍布里夫人,”贾普说,“即使她有什么不可告人的秘密我也不会感到吃惊。”

“据我所知,”福尼尔说,“这位女士是派尼特一家赌场的常客。”

“可她并没有离开过座位,其他11位乘客可以作证。”

“9和10号……”福尼尔在草图上移动着手指。

“波洛先生和布赖恩特大夫。”贾普说,“请波洛先生自己说说看?”

“我的胃出了毛病,”波洛无奈地摇摇头,“这时我的头脑是胃的仆人。”

“那么布赖特大夫,不太可能去找一个法国女人借钱,但以他的科研能力而言,他的嫌疑较大,从某个实验室弄一试管蛇毒还不是举手之劳的事情。”

“你说的有点意思。”福尼尔说。

“此外,是他转移了大家的注意力,他为什么不说是心力衰竭--一种自然死亡?”

“我想,”波洛说,“那是大夫的第一印象。它毕竟很像自然死亡,也可能是由于那只黄蜂。别忘了,还有一只黄蜂。”

“不会忘的,”贾普说,“别唠唠叨叨地。”

“然而,”波洛继续说,“当我从地上拾起一根致命的毒针时,一切都证明了是谋杀。”

“它迟早会被发现的。”

波洛摇摇头,“凶手完全有机会且不为人察觉便将它拾起来。”

“布赖恩特?”

“或者其他什么人?”

“说得对,”贾普说,“布赖恩特完全应当被列为嫌疑人,他可能探起头,从座位上吹射毒针。不过,为什么没有一个人看得见?”

“这有一个心理注意力的原因。”福尼尔说,“假如一列行驶的火车经一间正在燃烧着的房子,所有人的眼睛都注视着窗外。在这一特定的场合下,一个人抽出匕首向另一个人刺去,其他人不会注意到他在行刺。”

“我们能够找到飞机上这种分散注意力的时刻……”波洛说,“应当说这一时刻的出现是凶手蓄意造成的。”

“完全正确。”法国警官福尼尔说。

“好吧,我们把它做为一个疑点记录下来。”贾普说,“下面是丹尼尔.克兰西的座位。依我看,他才是最大的嫌疑人。神秘小说的作者大都有广泛的兴趣。弄点蛇毒,找个化学家配制毒物那还不容易。别忘了,只有他一个人经过吉塞尔的座位,只有他。”

“请放心,”波洛说,“我没有忘。”

贾普继续说:“他经过吉塞尔时,近距离向目标吹射毒针不需要那种分散注意力的时机。还有,他今天拿出的那支吹管,谁知道他是不是两年前买的?成天想着犯罪和侦探故事的人不会是健康人,时不时他就有一些想法。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂