麦克尼先生站起来。
“嗯,波洛先生,要不要我暂时离开,让你和梦露小姐谈谈?”
“你真善体人意,不过,你还是留在这儿——提供点意见吧,差不多说午餐时间了,也许小姐会赏光和我一道去吃午餐?”
梦露小姐的眼睛亮了起来,我很吃惊地知道她现在正穷得很,她不会拒绝任何吃丰盛餐点的机会的。
几分钟后,我们坐上一辆计程车,向伦敦最豪华的餐厅驶去。到那儿后,波洛先点了一份很令人满意的午餐,然后,又转向客人。
“什么酒?小姐。香槟酒如何?”
梦露小姐没说话——或者她这态度已经足够表明她的意见了。
午餐很愉快地开始了。波洛殷勤体贴地再斟满小姐的杯子,然后,若无其事地提到他心中最渴望的主题。
“可怜的达瑞先生,真可惜他不在这儿。”
“就是呀!”梦露小姐叹了一口气,“可怜的孩子,不知道他到哪儿去了。”
“你已经好久没看到他了,是不是?”
“哦,好久了——战争前就没看到了,他是一个很有趣的男孩——克劳德。非常神秘,从来不告诉别人他自己的事情。不过,当然啦,如果他是一个失踪的继承人的话,那就符合了。是头衔吗?波洛先生?”
“哎呀!只是遗产而已。”波洛脸也不红地说,“不过,你知道,这可以说是身份证明问题。因此,我们必须找一个真正对他认识很深的人。小姐,你很了解他,或者只是泛泛之交?”
“我告诉你没关系,波洛先生。你是一位绅士,你知道怎么为女士叫午餐——比现在一些傲气十足的年轻人强太多了,真是好得呱呱叫。你是一个法国人,我刚才说的那些话你一定不会吃惊的。啊,你们这些法国人!顽皮鬼!”她三八兮兮地向他摇着指头,“哦,谈回本题,我和克劳德,一对年轻人——你还能冀望我们什么?我现在对他仍然有感情。虽然,我告诉你,他对我不好——不,不好——他对我一点也不好,我没有得到一个女士该受对待的待遇,谈到钱时,什么人都一样啦!”
“不,小姐,不要那么说。”波洛反对,再一次斟满她的杯子,“你能不能告诉我这个达瑞先生长什么样子?”
“他并没有什么特别引人注目的地方,”佛罗西·梦露做梦似地说,“不高也不矮,不过,他健美结实,看起来很潇洒,眼睛是一种灰色,我想,他大概是金发吧。啊,他真是一个伟大的艺术家!我看,在这行业里,没有人比得上他!如果不是因为嫉妒的话,他现在一定成名了。啊,波洛先生,嫉妒——你不会相信,你一定不会相信,我们艺术家是遭受多少嫉妒之苦的。唉!我记得有一次在曼彻斯特——”
我们尽量耐心地聆听有关一出哑剧的错综复杂长篇故事和主角不名誉的行为。后来,波洛温和地把主题又引回克劳德·达瑞身上。
“很有趣,所有你告诉我们有关达瑞先生的事情都非常有趣,小姐。女人是很妙的观察者——它们什么都看得到,连男人会疏忽的小细节她们都会注意到。我曾经看到一个女人在十多个男人中认出一个来——你们猜猜看为什么?她注意到他生气时有摸鼻子的习惯,一个男人会想到去注意这类事情吗?”
“你会!”梦露小姐叫,“我想我们女人确实是注意到不少事情,我现在想起来了,克劳德用餐时,总是玩着他的面包。他总是拿一小块面包,在手指间弄圆,用来捡拾面包屑,我看他这么做不下一百次。唔,不论在什么地方,我也可以用他这个习惯认出他来。”
“我说得不错吧?一个女人敏锐奇妙的观察力。你有没有告诉过他他这个小习惯,小姐?”
“没有,我没说过,波洛先生。你知道男人是什么样子的!他们不喜欢你注意太多事情,特别是他会认为你在指责他。我从来没对他提过——不过,有许多次我暗笑着。天啊!也许他连他自己做什么都不知道呢!”
波洛温和地点头,我注意到他伸手拿酒杯时,手有点发抖。
“字迹通常也可以用来鉴定一个人。”他说,“毫无疑问地,你至少保留着一封达瑞先生写的信吧?”
佛罗西遗憾地摇摇头。
“他从来不写信,一生中连一行字也不曾写给我。”
“真可惜。”波洛说。
“啊,有个办法。”梦露突然说,“我有一张照片,不知是否帮得上忙?”
“你有一张照片?”波洛几乎兴奋地从椅子上跳起来。
“照片已经很旧了——至少有八年了。”
“没关系!不论多旧,色泽褪得多厉害都没关系!啊!天!运气真好!你会让我仔细看看那张照片吗?小姐?”
“噢,当然可以。”
“也许,你还会答应我,让我影印一张?不会很久的。”
“如果你愿意,当然没问题。”
梦露小姐站起来。
“噢,我必须快点走了。”她顽皮地说,“很荣幸认识你和你的朋友,波洛先生。”
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂