伯特伦旅馆之谜_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】[侦探推理] 《伯特伦旅馆之谜_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(48)

阅读记录

  “可能。我对它真是不大了解。您知道,我个人对它不感兴趣。实际上——”

  他和解地笑笑,“您甚至知道它属于我,这令我吃惊。”

  这并不算提问,但他的眼里再次露出不安。“老爹”注意到了但没有表现出来。

  “遍布城里的那些纵横交错的分支就像一张巨大的拼图游戏,”他说,“要是处理那些事,我会觉得头疼的。我推测一家公司——五月花股权信托公司或相似的名字——是注册所有者,它们又为另外一个公司所有,等等,等等。归根到底,事实是它属于您。就这么简单。我说得对,不是吗?”

  “我和我的董事伙伴们是——恕我冒昧——是您以为的幕后操纵者,是的。”

  霍夫曼先生很不情愿地承认道。

  “您的伙伴董事们,他们是谁?您自己和,我想,您的一个兄弟?”

  “我弟弟威廉在这宗投资上跟我有联系。您应该认识到伯特伦只是一系列各种各样的宾馆、写字楼、俱乐部以及其它伦敦房地产中的一部分。”

  “还有其他董事吗?”

  “庞弗雷特阁下,艾贝尔·艾萨克斯坦。”霍夫曼的语气突然变了,“您真的要知道这些事情吗?就因为您正在调查牧师失踪案?”

  “老爹”摇摇头,满脸歉意。

  “我想这只是出于好奇。寻找失踪的牧师使我去了伯特伦,可是很快地我就——嗯,要是您能理解我的意思的话——对它产生了兴趣。有时一件事情会牵涉到另一件事情,对吗?”

  “我想可能是这样的,是的,现在,”他笑了笑,“您的好奇心得到满足了吗?”

  “要想了解情况,没有比直接到马嘴里来更好的办法。不是吗?”“老爹”

  和气地说。他站起来:“我还有最后一件确实想知道的事——但是我想您不会告诉我的。”

  “是什么,总警督先生?”霍夫曼谨慎地问道。

  “伯特伦是如何控制其职员的?真是棒极了!那个——叫什么名字来着——亨利。那个看上去像个大公或者大主教的,我不知道更像哪一种。尽管如此,他却服侍你点茶水和松饼——绝好的松饼!真是一次难忘的经历。”

  “您喜欢放很多黄油的松饼,对吗?”霍夫曼先生反感的目光在“老爹”圆胖的身子上停留了一会儿。

  “我想您能看得出来我的确喜欢,”“老爹”说,“好了,我不再耽误您的时间了。我想您肯定忙着接收接管投标,或这一类的东西。”

  “啊,假装对这些事一无所知让您见笑了。不,我不忙。我不让生意太吸引我的注意力,我的品味很简单。我生活简单,有闲暇——我喜欢种玫瑰,我和家人住一起,我很爱他们。”

  “听上去真是太理想了,”“老爹”说,“希望我也能过这样的生活。”

  霍夫曼先生笑了笑,然后笨拙地站起来同他握手。

  “希望您很快找到失踪的牧师。”

  “哦!那没问题。很抱歉我没把意思表达清楚,他已经给找到了——真的是失踪案。让汽车给撞了,得了脑震荡——就那么简单。”

  “老爹”走到门边,又转身问道:

  “顺便问一下,塞奇威克夫人是您公司的董事吗?”

  “塞奇威克夫人?”霍夫曼想了一会儿,“不是。她为什么会是呢?”

  “嗯,听说的——只是个股东?”

  “我……是的。”

  “好吧,再见,霍夫曼先生。非常感谢您。”

  “老爹”回到警察局后直接去找警察厅长助理。

  “霍夫曼兄弟俩是操纵伯特伦旅馆的人——从财务上。”

  “什么?那两个无赖?”罗纳德长官问道。

  “对。”

  “他们这点做得很隐蔽。”

  “是的——罗伯特·霍夫曼一点都不喜欢我们发现这点。他当时很震惊。”

  “你说了些什么?”

  “哦,我们自始至终都非常的正式,而且客气。他试图——不是太明显——探出我是怎么找出来的。”

  “我想,你没有赏他这个脸。”

  “我当然没有。”

  “你为去见他找了什么样的借口?”

  “我什么也没说。”“老爹”说。

  “他不觉得这有点奇怪吗?”

  “我想是的。总的来说,我觉得那样子摆弄他倒是个不错的方法,长官。”

  “要是霍夫曼兄弟操纵这一切,那就能说明很多问题。他们自己从不牵扯进任何卑鄙的事情——不会的!他们不组织犯罪——但他们提供经费!”

  “威廉负责瑞士那边的银行结算。他操纵着战后那些外汇讹诈——我们知道这点,但找不到证据。这兄弟俩掌握着大量的金钱,他们用这些钱来支持各种各样的企业——有些是合法的,而有些不是。但他们非常小心——他们熟知这种行当的任何伎俩。罗伯特的钻石买卖就很能说明这点——但这勾划出一幅暗示性的图画:钻石,存款利息,还有房地产——俱乐部、文化建筑物、办公楼、酒楼、宾馆——这些明显都是为别人所拥有的。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂