黑麦奇案+神秘的别墅_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(68)

阅读记录

  “哦,不过你现在不能离开,”班特利夫人说。“在花园里,现在正是一年中最好的时刻。你花园里的花坛也一定在开花了。”

  “海多克医生认为这样做是可取的。”

  “嗯,海多克医生并不象有些医生那样傻,”班特利夫人勉强地承认。

  “我在怀疑你那个厨师,多利。”

  “哪个厨师?你需要一个厨师?你不是指那个喝酒的女人吧?”

  “不,不,不,我指的是能做很可口的面制糕点的那个。她的丈夫是个管家。”

  “哦,你指的是莫克·塔特尔(9),”班特利夫人立刻就认了出来。“一个说话声音十分令人沮丧、老是好象要哭似的女人。她是一个好厨师,丈夫是个又胖又懒的男人。亚瑟老是说他看到威士忌就流口水。我不知道。可借总是有那么不一知足的一对。原先雇用他们的雇主给了他们一些遗产,他们就离开他到南岸去开一所供膳寄宿店去了。”

  “我也是那样想的。是在迪尔茅斯吧?”

  “是的,迪尔茅斯海滨广场十四号。”

  “我想就是海多克医生提议我去的那个海滨,我可能到——他们的名是桑德斯吧?”

  “是的。是个好主意,简。你做的不会更好,桑德斯会很好地照料你的。季节一过,他们将会很高兴地接待你,收费不会太高。美肴与海边空气将会使你很快地康复起来的。”

  “谢谢你,多利,”马普尔小姐说道,“我想会的。”

  第六章 侦 察

  “你认为尸体的位置在什么地方?大概在这里吧?”吉尔斯问道。

  他和格温达正站在希尔赛德的前厅。他们是在前天晚上返回希尔赛德的。吉尔斯正在全力追击,就象小孩得到新玩具一样的高兴。

  “大概是吧,”格温达说。她退到了原先的阶梯上,用判断的目光盯着下面。“是的——我想就在那里。”

  “蹲下来看,”吉尔斯说。“你知道,你只有三岁。”

  格温达顺从地蹲了下来。

  “你实际上没有看见说那些话的那个男人吗?”

  “我记不得了。他一定只是在稍后一点点——对,是那里。我仅看到他的爪子。” “爪子,”吉尔斯皱起了眉头。

  “是爪子,是灰色的爪子——不是人的手。”

  “可是。看这儿,格温达。这不是在《毛格街血案》里的那类凶杀。人是没有爪子的。”

  “啊,他有爪子的。”

  吉尔斯怀疑地看着她。

  “一定是你后来想象的。”

  格温达慢慢地说道:

  “你不以为我可能已把整个事件都想过了吗?你知道,吉尔斯,我一直在想。对我来说,这更象是一场梦,是一个小孩可能做的一种梦,非常吓人的梦,而且不断地记起它。你真的不以为这样的解释是恰当的吗?因为迪尔茅斯的人认为这间房子是永远不会出现凶杀或突然的死亡、失踪或什么怪事的。”

  吉尔斯好象变成了另一种小孩子了——一个被别人拿走了他的漂亮的新玩具的小孩子。

  “我想可能是一场恶梦,”他勉强承认道。跟着脸色突然开朗起来。

  “不,”他说。“我不信。你可能梦见猴子的爪子和某个死人——但能梦见《麦尔菲女公爵》中的话,我就不是人!”

  “我可能听人说过,后来才梦见的。”

  “我不信有任何孩子能那样,除非是在一种极度紧张的情况下听到——如果是那样的话,我们就又回到原来的话题上去了——等一等,我明白了。你梦见的是爪子,你看见了死尸,听到了说话声音,你被吓坏了,于是你就做了个恶梦,还有挥动着的猴子爪—一可能你被猴子吓过。”

  格温达好象有点半信半疑——她慢慢地说:

  “我想可能是吧。……”

  “我希望你能记得起更多一点。……下到厅里这儿来。闭上你的眼睛,想一想……想得起更多的事来吗?”

  “不,想不起来,吉尔斯。……我越想越想不起来···我是说我现在开始怀疑了我是不是真的看到了什么东西没有。或许是那天晚上在剧院里,我得了脑猝病。”

  “不是的。有某些事。马普尔小姐也是这样想的,关于‘海伦’,是什么?你的确记得海伦的某些事吗?” “我一点也记不得。只不过是一个名宇罢了。”

  “甚至可能不是真的名字。”

  “是的。是真的。是海伦。”

  格温达好象固执而自信。

  “那么,如果你这样认定是海伦,你必定知道有关她的一些事,”吉尔斯合情合理地说道。“你很了解她吗?她是住在这里,或者只是呆在这里?”

  “告诉你,我不知道。”格温达开始紧张不安起来。

  吉尔斯转了话题。

  “你还记得谁?你的父亲?”

  “不。我是说,我说不上来。有他的照片,你知道。艾利逊姨妈爱说:‘那是你爸爸。’现在我记不起他了,在这间房子里。……”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂