加勒比海之谜+魔手[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(17)

阅读记录

  “肯道太太爱揪心?她好像总是很乐天的嘛。”

  “我看那多半都是装出来的,”伊淑缓缓地说:“其实呀,我看她是那种凡事都怕出毛病、天生揪心病的人。”

  “我还以为他比她更爱担心呢。”

  “不会,我认为不会。我认为爱担心的是她,而他担心是因为她爱揪心,你懂我的意思吧?”

  “这我倒没想到。”玛波小姐说。“我认为奠莉是在拼命地外表装出乐天、轻松的模样。她卖力地工作,但是却又撑不住。何况,她常犯忧郁的老毛病。她有些--呃,心理有些不平衡。”

  “可怜的孩子,”玛波小姐说:“的确有这样的人,而外人往往是看不出来的。”

  “是看不出来,他们装得很好,对不对?不过嘛,”伊淑又说:“我认为这件事,莫莉大可不这么尽心。我是说,这年头,常有人因为心脏冠状动脉血塞或是脑溢血一下子就死掉的。至少在我看来比以往多得多了。只有食物中毒或是伤寒之类的,才会把客人吓走的。”

  “白尔格瑞夫少校从没跟我提起过他有高血压的毛病,”玛波小姐说:“他跟你提起过吗?”

  “反正他是对人说过的--我也不知道是谁。说不定是对赖菲尔先生说的。而赖菲尔先生却老是反着说的,他总是这样!至少贾克森跟我提起过一次。他说少校该小心一点自己饮酒的习惯。”

  “喔,是这样的,”玛波小姐若有所思地说。之后她又问:“我想你一定认为他是很讨人嫌的老头子吧?他很喜欢说掌故,而且说了又说的。”

  “最糟的正是这一点,”伊淑说,“除非能想法子立刻止住他,否则就听不完了。”

  “当然我倒不介意,”玛波小姐说:“因为我对这种情形早已习惯了。如果有人常跟我说同样的故事,我也不怕再听,因为我通常听了就忘记了。”

  “这就好了。”伊淑说着轻快地笑了起来。“有一个故事他最喜欢讲了,”玛波小姐说:“是讲谋杀的。我想他也跟你说过吧,有没有?”伊淑·华德丝打开了手提包,在里头摸索。她拿出一支口红说:“我还以为掉了呢。”之后她又说:“对不起,你刚才说什么?”

  “我问你白尔格瑞夫少校有没有跟你说过一个谋杀故事?”

  “我想讲过吧,我现在想想,好像有人吸煤气寻死,是不是?可是其实是那个太太毒了他的,我是说,她给他先服了一种镇定剂,然后把他的头塞进煤气炉的烤箱里的,是这个故事吗?”

  “好像不是这样。”玛波小姐说着凝神地看着伊淑·华德丝。“他说过那么多故事跟掌故,”伊淑·华德丝有些歉意地说:“我也说过没有人注意听的。”

  “他有一张小照片,”玛波小姐说:“常拿给人看的。”

  “我想有的……我可想不起来是什么照片了。他有拿给你看过吗?”

  “没有,”玛波小姐说:“没有拿给我看。我们的闲聊被人打断了……”

  九、浦利斯考特小姐与其他住客

  “据我听说是这样的,”浦利斯考特小姐刚开口,又把声音放低了,眼睛还四下打量了一下。玛波小姐将椅子拉近了些。她已经好久没得机会跟浦利斯考特小姐好好谈谈心了。这因为牧师都是非常照顾家人的男士,因此,浦利斯考特小姐总是有她哥哥陪着,当然有这么个好心肠的甘农在场,玛波小姐与浦利斯考特小姐就无法毫无顾忌地大谈是非闲话了。“好像是,”浦利斯考特小姐说:“不过,我当然不是想说些什么不可告人的丑闻,我真地也不清楚这种事情。”

  “这我当然懂的。”玛波小姐说。“好像是,他第一任太太还在世的时候,出了些不可告人的事情!想必是这个女人幸运--这么个怪名字!--我想她是他老一任太太的表妹,她也到这儿来会他们了,并替他作些花卉或蝴蝶之类的工作。不久就有人说话了,因为他们俩混得非常好--我想你懂我的意思。”

  “人们真是会注意好多事情的,对吧?”玛波小姐说。“当然后来,他太太突然死了--”

  “她是在这儿死的,在这个岛上?”

  “不,不是。我想他们那时是在马提尼克或是多巴哥岛上吧。”

  “喔。”

  “不过从当时也在那儿,后来又到这儿来,常喜欢谈天的人口中得知,好像医师们并不满意。”

  “真的?”玛波小姐很感兴趣地说。“当然,这也只是传言,不过嘛--戴森先生倒真是很快又结婚了。”她把声音又放低了些说,“我想,还不出一个月。”

  “才一个月。”玛波小姐说。这两女人彼此交换了个眼神。“简直有点--太无情了嘛。”浦利斯考特小姐说。“是嘛,”玛波小姐说:“当然是了。”她接着巧妙地问了一句:“有钱财的牵连吗?”

  “这倒不知道。他却是常开玩笑说--也许你也听他说过--他太太是他的‘福星’--”

52书库推荐浏览: