“闩死?”克拉多克又轻轻试着推了推,“您的意思是钉死了?还是锁死了?”
“啊,锁了,我想,还上了闩。”
他看到门顶的门闩,试了试。门闩轻易就滑了回去——轻而易举……
“这道门最后一次打开是在什么时候?”
“噢,我想是在很多很多年前吧。自打我来这儿后就没打开过,这我记得。”
“您不知道钥匙在哪儿?”
“过厅的抽屉里有很多钥匙。大概应该在里面。”
克拉多克跟在她身后,拄抽屉里瞧。抽屉里面有各种各样生了锈的老式钥匙。他全都扫视了一遍,挑了一把样子与众不同的,回到那道门边。钥匙跟锁配上了,而且转动自如。他推了推,门无声无息地滑开了。
“噢,当心,”邦纳小姐喊道,“里面可能有东西抵住门。我们从来不开。”
“是吗?”警督问。
他的脸色此刻变得很难看。他语重心长地说道:
“这道门就在最近才打开过,邦纳小姐,门和铰链都上过油。”
她目瞪口呆地看着他。
“可谁会这样干呢?”她问道。
“这正是我打算查个水落石出的。”克拉多克冷冷地说道。他思付道——“从外面钻进来的X?不——X就在这里——就在这屋里——那天晚上X就在客厅里……”
回目录 上一章 下一章
出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(http://www.a-christie.com)
第十章 同胞兄妹
1
布莱克洛克小姐这一回稍加用心地听他说话。据他所知,她是个敏慧的女人,所以一下子便抓住了话中的弦外之音。
“的确,”她平静地说道,“这的确改变了事态……谁都没有权利乱动那道门。据我所知,也没有人动过那道门。”
“您知道这其中的含义,”警督怂恿道,“灯灭的时候,那天晚上这个房间里的任何人都可能从那道门溜出去,跑到鲁迪·谢尔兹的背后朝您开枪。”
“在人不知鬼不觉的情况下?”“在人不知鬼不觉的情况下。记住,灯灭的时候,人们骚动,叫唤,相互碰撞。接下来惟一看得见的只有手电筒那射得人睁不开眼睛的光。”
布莱克洛克小姐缓缓问道:“您相信这些人当中的一个——我那些普普通通的好邻居中的一个——溜出去,然后企图谋害我?我?可为什么?看在老天爷的份上,究竟是为什么?”
“我有一种感觉,布莱克洛克小姐,您肯定知道这个问题的答案。”
“可我不知道,警督。我可以向您保证,我不知道。”
“那么,咱们就来谈谈吧。您过世后谁将得到您的钱?”
布莱克洛克小姐极不情愿地说:
“帕特里克和朱莉娅。我把这房子里的家具和一小笔年金留给邦尼。实际上,我没有多少可留下的。我过去有一些‘德国和意大利的证券’,现已分文不值,除去税收和一点点投资回报,我可以向您保证,我不值得谋杀——一年前我把大部分钱都转成了年金。”
“您仍然还有一些收入,布莱克洛克小姐,而这些钱将由您的侄儿侄女继承。”
“因此帕特里克和朱莉娅就计划谋害我?我根本不相信。他们并不十分拮据。”
“这个您确知吗?”
“不。我想我只是从他们跟我讲的了解到……但我拒绝怀疑他们。有一天我可能值得谋杀,但不是现在。”
“您说值得谋杀是什么意思,布莱克洛克小姐?”克拉多克警督穷追不舍。
“简单说,有一天——可能很快了——我可能变成一个非常有钱的女人。”
“听起来很有趣。您能解释一下吗?”
“当然可以。您可能不知道,我给兰德尔·戈德勒当了二十多年的秘书,而且关系密切。”
克拉多克兴趣陡增。兰德尔·戈德勒在金融界赫赫有名。他投机大胆,手段高明,把公众像戏迷捧角般地聚集在其周围,使自己成为一个并非昙花一现的名人。如果克拉多克没记错的话,他死于一九三七或一九三八年。
“我想他生活的时代比您早得多,”布莱克洛克小姐说,“不过您大概听说过他吧。”
“啊,是的。他是个百万富翁,对吧?”
“噢,超过百万数倍哩——尽管他的资产有波动。他从来不畏风险,总是把赚到的钱中的大部分又拿去作一些新的投资,从而大获全胜。”
她说起来绘声绘色,眼睛也因为回忆而大放异彩。
“总之,他死的时候是个极其富有的人。他没有孩子,所以把全部财产托付给他的妻子,而她死以后又全部托付给我。”
警督的脑海里激起了一阵波澜。
巨大的财富降临到忠心耿耿的秘书身上——基本上就是这个意思。
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂