谋杀启事+命案目睹记_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(19)

阅读记录

露西很客气,也很感兴趣地听他说,暗暗记下其中的要点。

那个老头儿靠在墙上,准备继续长篇大论地说下去。他对于聊天儿,比做事要喜欢得多。

“在战前就去世了,那个老主人。他的脾气很坏。要对他没礼貌是不行的。他忍受不了。”

“他死以后,这位克瑞肯索普就来到这里住下来了吗?”

“他,和他的家眷,是的。那时候,他的孩子都差不多长大了。”

“但是,的确——啊,我明白了。你是指一九一四年的战争吧?”

“不,不是的。一九二八年死的,那才是我的意思。”

露西想就算是一九二八年可以称为“战前”吧,不过,她自己可不会这样形容。

她说:“好啦,我想你要继续工作了,别让我耽搁你的事。”

“啊,”老希尔曼毫不热心地说,“一天当中这个时候做不了什么事,光线太差。”

露西回到别墅去,一路上查看,希望在石南树丛或杜鹃花丛中可能发现一个线索。

她发现爱玛?克瑞肯索普站在大厅里,正在看一封信,下午的邮件刚到。

“我的侄子明天到这里来——带一个同学来。亚历山大的房间在门廊的上面,隔壁的一间给杰姆斯?斯妥达?威斯特住就行了,他们用房间正对面的那个浴室。”

“是的,克瑞肯索普小姐,我会负责把房间准备好。”

“他们会在上午到,在午餐以前。”她犹豫一下,“我想他们刚到时必定很饿。”

“我想一定是的。”露西说,“你想,烤牛肉好吗?也许再做点糖蜜果馅饼。”

“亚历山大很喜欢糖蜜果馅饼。”

第二天上午那两个年轻人到了,他们两个人的头发都梳得整整齐齐的,都有纯洁得令人难以相信的面孔,和彬彬有礼的态度。亚历山大?伊斯特利,金发碧眼;斯妥达?威斯特,褐发,戴眼镜。

他们在午餐的时候很认真地谈运动界的事,偶尔涉及最新的太空小说。他们的态度是上年纪的教授讨论旧石器时代工具那种样子,比起他们来,露西觉得自己很年轻。

牛腰肉一转眼就不见了;糖蜜果馅饼也吃得连一点碎屑都没有了。

克瑞肯索普先生嘟嚷着说:“你们两个要吃得我倾家荡产了。”

亚历山大的蓝眼睛睁得大大的,表示责难地瞧着他。

“外公,你要是买不起肉,我们可以吃面包干酪。”

“买不起?我买得起,我不喜欢浪费。”

“我们没有浪费呀,先生,”斯妥达?威斯特说,同时低下头望望面前的盘子,那是一个明显的例证。

“你们这两个孩子吃得比我多一倍。”

“我们正在发育阶段,”亚历山大这样解释,“我们需要大量吸收蛋白质。”

那老头子哼了一声。

那两个年轻人离开餐桌的时候,露西听见亚历山大很抱歉地对他的朋友说:

“你千万不要注意我的外祖父说什么,他大概是遵照医生的指示限制饮食,所以变得有些挑剔,他也非常吝啬,我想一定是一种变态心理。”

斯妥达?威斯特很谅解地说:

“我有一个姑母,她老是以为要破产了。其实,她有的是钱。那是由疾病引起的,医生说。你那个足球带来了吗,亚历山大?”

露西把午餐的杯盘洗完之后便出去了。远远的,她可以听见那两个年轻人在草地上叫喊的声音。她自己往相反的方向走,她由前面的车道走过去,由那里,她又越过去,到那一丛丛的石南灌木。她开始仔细地搜寻,不时将叶子拉起来往里窥视,她有条不紊地由一丛到另一丛,正在用一根高尔夫球棒往里面拨。后来,亚历山大的声音把她吓了一跳。

“爱斯伯罗小姐,你在找什么东西吗?”

“一个高尔夫球,”露西马上说,“其实,是好几个球,下午的时候我大多练习打高尔夫球。所以,我打丢了不少球,今天我想实在要找回几个。”

“我们帮你找。”亚历山大恳切地说。

“多谢你们的好意,我以为你们在踢足球。”

“一个人总不能老踢足球呀,”斯妥达?威斯特解释,“会踢得很热,你常常打高尔夫球吗?”

“我很喜欢打,但总是没很多机会。”

“我想是没有的,这里的饭茶是你烧的吗?”

“对啦。”

“今天的午餐是你烧的吗?”

“是的,还好吗?”

“简直棒极了。”亚历山大说,“我们学校的伙食坏透了,都是干干的。我喜欢吃的牛肉是里面粉红色的,并且很多汁的,今天吃的糖蜜果馅饼也很了不起。”

“你必须告诉我喜欢吃些什么。”

“我们可以吃点里面有冰淇淋水果的蛋白酥皮卷吗?”

“当然好啊。”

亚历山大高兴得叹了一口气。

“在楼梯间有一套‘时钟球座高尔夫球’(Clock golf——一种草地上玩的球戏,打法、计分法和普通高尔夫球一样,然而只限于打洞,球洞设在一圈十二个球座位置牌中央——译者注)用具。”他说,“我们可以装在草地上打洞玩,有兴趣吗?斯妥达?”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂