“那个包裹呢? ”
“啊! 那个包裹,我把证件和钱拿了出来——其他的东西——扔到离东圣保罗
十二英里远的三十英尺大堤,啤酒瓶也一起扔掉了。我回伦敦之后把证件和信都烧
掉了,说来也怪,国王十字车站的候车室里正好有一堆火,旁边还没什么人,我想
不会有人去那里找。我不知该怎么处理威廉的大衣,最后我还是给他寄了回去,附
了一张字条,我说:‘感谢你借钱给我,我已经把你落在钟楼的东西处理掉了。’
我不敢说的太明,因为怕收到信的是玛丽。”
“出于同样的原因,我也不能给你写明。”威廉说,“我估计你可能想别的办
法把迪肯送走了,我没想到他已经死了。玛丽在寄信之前爱看上一遍,添上几句话,
所以我只是说:‘感谢你为我做的一切。’——别人会以为我是在感谢你对我生病
期间的照料。我知道你没用那二百英镑,我想你大概有别的办法,所以我把钱存了
回去。当时我还奇怪你的信为什么那么短,现在我明白了。”
“我只是心里静不下来,威廉。”吉姆说,“我没有怪你——不过绳子是我的
一块心病。你什么时候知道这事的? ”
“嗯,发现尸体之后——请原谅,吉姆——不过很自然,我认为是你干的——
唉,我也是忐忑不安,只能不断地对自己说:也许他是自己死的。”
“可惜不是。”帕克若有所思地说。
“那杀他的到底是谁? ”吉姆问道。
“首先我认为不是你干的,”巡官回答道,“如果是你的话,你肯定会同意他
是冻死的这种说法。我相信也不是你弟弟干的——尽管你们都是迪肯一案的事后从
犯,其他情况你们还不了解,也不要想了。面对控方律师的指控,你们俩会很被动,
尽管从我个人来说,我相信你们没有杀人。”
“谢谢你,长官。”
“索迪夫人怎么样,说实话。”
“好的,长官。她一直心神不宁——因为我的行为有些古怪,尤其是发现尸体
之后。后来她见到了迪肯的笔迹,这才有点明白。她问我是怎么回事,我告诉了她
一部分情况,我说我发现那个死人是迪肯,肯定有人——不是我——杀死了他,她
猜吉姆可能和这事有关。我说,也许吧,不过我们必须立场一致,不能给吉姆带来
麻烦。她同意了,只是说我们必须马上再结一次婚,因为我们之前的婚姻是罪恶的。
她是个好女人,我无法劝说她打消这个念头,只好同意了,我们准备在伦敦偷偷地
再结一次婚——可惜你找到了我们,长官。”
“是的,”布伦德尔先生说,“你们要感谢勋爵,他似乎对一切都了如指掌,
很抱歉他不得不阻止了你们。我必须要说,不管是谁杀了迪肯,他的婚礼上都应该
鲜花铺地,演奏《罗安格林》的《婚礼进行曲》。”
“现在有没有什么理由不准他们结婚,警长? ”
“我想没有,”布伦德尔警长说,“如果他们俩说的是实话。你们现在还没有
摆脱干系——也许会被起诉,可说到结婚,我想没什么问题。现在他们的故事已经
讲完了,估计可怜的玛丽也说不出什么新东西来。”
“非常感谢,长官。”威廉说。
“不过凶手到底是谁,”警长继续说,“我们似乎还没有进展,除非最后证明
是波特或是克兰顿。我再没见过比这更蹊跷的案子了,三个人在钟楼里进进出出,
一个人刚走又进来一个——其中一定隐藏着不为我们所知的秘密。
你们俩——”他厉声对兄弟俩说,“出去不要乱说,真相迟早会大白于天下,
这是肯定的,如果你们乱讲,妨碍了我们破案,那么会为此受到严惩,明白吗? ”
他思索着,用两排黄牙嘬着海象般的胡子。
“我应该再去盘查一下波特,”他似乎有些不满意,“不过如果凶手是他,他
又是怎么弄死迪肯的呢? 这让我很头疼。”
第四章 完整的肯特高音大调变奏
第一节 洪水来了
洁净的畜类和不洁净的畜类,飞鸟并地上一切的昆虫,一对一对地到达诺亚那
里,进入了方舟。
《创世纪》七、八、九
公众的记忆保持得并不长久,随着时间的流逝,人们的注意力被加油站纵火案、
搜捕杀人犯、西区公寓惨案、树林集体自杀案、山洞裸尸案以及路边旅馆枪击案等
所吸引,除了布伦德尔和东圣保罗的村民们,已经没人关注乡村墓地抛尸案了。找
到宝石和发现尸体身份的消息都没有见报,警方对于索迪的再婚严格保密,彼得·
温姆西勋爵和维纳布尔斯先生也都没有声张。
波特·皮克接受了讯问,不过没什么收获,他记不清日期,说话颠三倒四,没
有任何逻辑性,只是围绕着吊钟的绳子说个不停。他的姨妈证明他不在现场,不过
52书库推荐浏览: [英]多萝西.利.塞耶斯