谁的尸体_[英]多萝西.利.塞耶斯【完结】(13)

阅读记录

’还说只有在一个真正的绅士怀抱里才会感觉到安全。啊,帕克,帕克!我真想亲

吻她,我能行,正如西普斯所期望的那样。我要马上给她回信——不,帕克,我们

现在就去一趟。邦特,带上你的宝贝相机和闪光灯,这次,我们一起行动——集中

大家的智慧。今晚你将会看到我的身手了,帕克,明天我会去搜寻你想要找的犹太

人。啊,我太激动了,兴奋得快要爆炸了。老萨格呀,老萨格,你设计得太美妙了!

邦特,我的皮鞋。帕克,我猜你是橡胶鞋底吧。什么,不是,啧、啧,你出门一定

要穿橡胶底的鞋,我可以借你一双。我的手套呢?——在这里。还有手杖、手电筒、

镊子、小刀、药丸——都备齐了吗?”

  “都备齐了,爵爷大人。”

  “邦特,别看上去一副不耐烦的样子,我是说这没什么害处。我相信你,完全

信任你——我带着钱了吗?啊,带了。帕克,我知道有个人曾经让一名世界级的毒

犯从身边溜过,只因为地铁里的验票机只识别便士。当时在登记处排队,有人在栏

杆边上拦住了他,他正要赶乘地铁去贝克街,但因为一张五英镑的纸币(当时他只

有纸币)与检票员发生了争吵。与此同时,那名罪犯已经坐上了环线地铁,当他再

次得到罪犯的消息时,罪犯已经到了君士坦丁堡,装扮成英国教堂的一位牧师与他

的侄女在旅游呢。都准备好了吗?走吧!”

  他们一起向外走去,邦特跟在后面一一关上了灯。

  他们再次出现在皮卡迪利广场灰暗闪烁的灯光中时,温姆西停下脚步,嘴里发

出一声短促的惊呼。

  “等一下,”他说,“我想起来一点事。要是萨格也在那里的话,他会引起麻

烦的。我得设法防着他点儿。”

  他转身跑了回去,余下的二人在等待他的几分钟里乘机拦住了一辆出租车。

  萨格探长和他的一名下属塞布路斯正守候在卡罗琳皇后公寓五十九号,这表明

非官方的咨询是禁止的。帕克认为,他们很难绕过去,而彼得勋爵也认识到他们遭

到无理对待,他上前恳求说是西普斯夫人雇用他来代替她的儿子的,但也丝毫不起

作用。

  “雇用!”萨格探长说,紧接着哼了一声说,“要是她不留神的话,也可能被

雇用。没准她自己也被卷进去了呢,仅仅是因为她耳朵聋罢了,毕竟她什么也干不

了。”

  “要知道,探长,”彼得勋爵说,“您这样挡着不让我进去未必有用。您最好

还是放我们一马——这您是知道的,最终我们还是会进去的。见鬼,好像我们要抢

你孩子嘴里的面包片似的。当初为你寻找亚坦布里勋爵的绿宝石,也没有人付给我

报酬啊。”

  “禁止参观是我的职责,”萨格探长没好气地说,“而且要坚持到底。”

  “我可没说禁止参观有什么不妥。”彼得勋爵说,他顺势坐在台阶上,几次变

换着姿势以使自己尽量舒服一些。

  “我一向认为坚持原则、谨慎行事是好事,当然不要过分夸张。正如亚里斯多

德所说的那样,不要让自己成为被蒙蔽了眼睛的驴,萨格,这可是金玉良言呀,你

当过这样的驴吗?我就当过。那可是需要整个玫瑰园才能治愈的精神疾病呀。萨格

——”

  “你是我美丽的金色玫瑰园,

  “我拥有的玫瑰,其中一支,就是你!”

  “我不想与你这样白费口舌,”萨格恼火地说,“太过分了。可恶的电话又响

了。过来,卡松,去看看是怎么回事,是不是那个老泼妇同意让你进她的房间,也

不知道她在那里声嘶力竭地喊什么。”萨格继续说,“谁碰到这样的案子都巴不得

躲得远远的。”

  过了一会儿,警官转了回来。

  “是从警察局打过来的,先生。”他说着满含歉意地咳嗽了两声,“头儿说这

里的一切向彼得·温姆西勋爵开放,先生。”他礼貌地退到一边,不停地眨着眼睛。

  于是彼得勋爵一行走进了房间。

  尸体已经在几小时之前被搬走了,浴室乃至整个公寓再次进行了检查,邦特照

相机的闪光灯也不停地闪烁着。这里留下的唯一证人就只有房子的守卫者西普斯夫

人,她的儿子和仆人都已经被抓走了。一切都表明,他们在整栋楼里并没有朋友,

她倒是认识西普斯工作中的几个熟人,但却不知道他们的地址。整座楼底层的其他

几间公寓被一个七口之家占据着,这家人目前多在国外避寒,只剩下一个面目狰狞、

上了年纪的印度陆军上校独自与他的印度仆人住在一起。住在三层的一家人引起了

他们的高度关注,他们头顶上方传来的吵闹声简直不堪入耳。彼得勋爵上去拜访了

这家的男主人,结果遇到的却是一位弱小而猥琐的男子。可是他的夫人阿比尔多夫

人可不一般,她穿着睡袍突然出现在彼得勋爵面前,进而把她丈夫从一片混乱中解

救了出来。

52书库推荐浏览: [英]多萝西.利.塞耶斯