旅行基金_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(54)

阅读记录

  在此期间,哈里·马克尔完成了他的全部操作工作,像过去每次停泊靠岸一样,小心翼翼地把机灵号停泊在港口的中央。运送旅客的人是绝不允许上岸的,而他本人也只是在船到达和出发的日子才上去到海岸办公室办理有关的手续。

  将近中午十一点钟,小船停靠到岸边,两名划桨的水手在科尔蒂的指挥下,把佩金斯先生和夫人的客人们带到了岸上。

  一刻钟后,大家汇聚到坐落在城市高处的一所舒适的房子里,围坐在一张摆满丰盛菜肴的桌子边。谈论着旅途中的种种奇闻趣事。

  佩金斯先生四十五岁年纪,胡子和头发已经开始花白。他举止得体、态度热情、目光真挚,这些优良品质今后都会在他儿子的身上重现。在殖民地里没有人比他更感到荣幸的了,这不完全是因为他作为行政院的一名成员而为政府履行义务,同时也因为他是一个风雅之士。有关西印度群岛的历史他无所不知,他甚至可以向霍雷肖·帕滕森先生提供一些有关这方面详细准确的记载和真实可靠的资料。我们敢肯定,霍雷肖·帕滕森先生是决不会放弃向佩金斯先生讨要这些资料,以此来丰富他的旅行日志。他以保存账簿的方式精心保存着这本日志。

  佩金斯夫人,祖籍克里奥尔(安的列斯群岛等地的白种人后裔),四十来岁年纪。这是一位和蔼可亲、仁慈善良的女人。她把自己的全部精力都花在对两个女儿的教育上面。两个女儿,一个名叫贝尔塔,十岁;另一个叫玛丽,十二岁。我们可以想象这位善良、仁慈的母亲当她把分别了整整四年的儿子紧紧拥在怀里时是多么激动!大家在吃饭时谈到休伯重返安提瓜岛的时间已为期不远了。他的家人永远也不想离开这个岛,再有一年,他将结束在安的列斯中学的学业。

  “我们将会为他感到遗憾。”约翰·霍华德高声说道,“他还要在牛津大街学校度过两年,休伯是一个品行端正的同学……”

  “我们将会一直记着他。”光洛迪荣又说。

  “谁会知道你们以后有没有机会再见面呢?”佩金斯先生提醒大家,“年轻的朋友们,也许你们中的某些人会重返安的列斯。当休伯进一家商行工作时,我们要为他娶亲……”

  “要尽可能地早。”佩金斯夫人接上说。

  “休伯要娶媳妇啦!”托尼·雷诺高声喊道。

  “啊,我是多么想看到这一切啊!”

  “哎!你为什么不能是我的证婚人呢?”休伯笑着说。

  “我们不是在开玩笑,年轻人,”帕滕森先生武断地发表言论,“婚姻是构成这个世界最重要的社会基础。”

  大家停止了对这个主题的讨论。于是,佩金斯夫人很自然地把话题引向了帕滕森夫人,她询问这位夫人的近况。领队恰如其分地一一作了回答。他急于想收到夫人的来信,也许起程返回之前可以在巴巴多斯收到一封来信。这时,他从口袋里掏出一张从不离身的照片,不无自豪地给佩金斯夫人看。

  “这照片上的女人多么善良迷人啊!”佩金斯夫人说。

  “霍雷肖·帕滕森先生可敬的妻子。”佩金斯先生补充说。

  “她是我生命的伴侣。”帕滕森略微有些激动地回答说。“我乞求上苍在我能回去再见到她时,她还是老样子!……”

  帕滕森先生说的最后这几个字只有他自己能听到,他能说什么呢?……他说这几个字时声音很低,没有引起大家的注意。

  午饭结束了。饭后先去参观圣约翰市,然后再去周围散一会步。然而大家都愿意先在别墅美丽的花园里和高大的树荫下午睡一小时。佩金斯先生向帕滕森先生又讲述了一些关于在安提瓜岛废除奴隶的情况。这是在1824年,英国政府宣布了废除奴隶的法令。与其他殖民地所发生的情况相反,由于没有过渡的措施,黑人没的学会这种新的生存方式。

  废除奴隶的法令要求履行一定的义务和作出一定的承诺,以减缓由此而产生的反冲行为;可是,几乎一下子获得自由的奴隶从这些义务和承诺中既得到了完全自由的好处,也遇到了彻底解放的不便。

  确实,这种突然的改变给奴隶主和已组成真正家庭的奴隶的处境带来很大方便。同样,尽管废除奴隶行动立刻使三万四千奴隶获得自由,而殖民地的白人却只有两千人,但没有发生任何令人遗憾的过激行为和任何令人惋惜的暴力场面。双方达成很好的谅解,获得自由的奴隶只请求能作为家里的仆人或雇工留在种植园,恰如其分地说,倒是殖民者对他们从前奴隶的生活福利表现出极大的忧虑和担心。他们向这些奴隶承诺,只要他们经常从事有报酬的工作,他们的生存就能得到保障。他们为这些人建造了比他们原先的草屋舒适安逸的住宅。这些黑人现在衣装齐整,可以吃到新鲜的肉,而不像过去仅仅是粗茶淡饭和咸鱼,他们的饮食结构得到了很大的改善。

  如果说这种结果令黑人们幸福无比,那么对殖民者来说也是件同样令人高兴的事。殖民地到处是一片勃勃生机,蒸蒸日上的景象,政府的财政收入与日俱增,而政府各部门的行政开支却日趋下降。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳