鲁滨逊叔叔_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(42)

阅读记录

  罗伯特跑了出去。哈里·克利夫顿听着海员愉快的侃谈,再也没有想要喝热汤。弗莱普非常得意,他更起劲地接着侃了下去:

  “是的,工程师先生,那片森林非常广阔,而我们还仅只了解了一小部分。在那里,罗伯特已经打到一只味道鲜美的水豚鼠。我还忘了告诉你,我们还有个兔子繁殖场,一个湖泊,是一个真正的湖,而不是水塘,里面有数不尽的鱼,见了人躲都不躲,只等着你去抓它。”

  听着这些动人的叙述,哈里·克利夫顿不由地笑着。克利夫顿太太眼睛湿润地望着善良的弗莱普。杰克和贝尔吃惊地睁大了眼睛,他们还从没见过这么热情的演说家。

  “还有山呢,”杰克说道。

  “山,是的,我们的小先生提醒得好,”弗莱普接着说,“我还忘了那座山了,那是一座真正的高山,山顶上积满了白雪,可不是一只顶上有白糖的面包!这山大约有六千尺高。有一天我们会爬上去的。总之,不管这个地方是个岛屿还是大陆,你是找不到比这更好的地方了。”

  这时,罗伯特带着嫩椰子回来了。弗莱普把椰子打开,将椰汁倒进竹杯里。伤员喝下这营养丰富的饮料感到十分满意。

  弗莱普接着大侃了好长一段时间,他妙语连珠地列举着这个地方的迷人之处,和他的一系列诱人的计划,使他的听众对这个地方产生了极大的偏爱,甚至打算长期移居此处。

  “我们将成为太平洋上的鲁滨逊了!”马克插嘴说道。

  “是的,马克先生。”

  “好啊,”杰克说,“我一直梦想和瑞士的鲁滨逊一家生活在一个岛上!”

  “好极了杰克先生,祝贺你实现了梦想!”

  说到鲁滨逊,弗莱普忘了在那本书里作者为遇难的人提供了所需要的一切:那个岛上气候永远温暖如春,在他触礁的船里可以找到工具、火药、衣服、武器。他们还有奶牛、绵羊、驴子、猪、鸡、木材、铁!他们应有尽有。和克利夫顿一家相比,瑞士的鲁滨逊简直是个百万富翁!而他们却什么都没有,只能靠自己创造。

  当然,哈里·克利夫顿不会误解弗莱普的故事,他把与真的鲁滨逊相比的差异之处深埋在心中,他只是再次问这个可敬的海员,生活在这个岛上他真的没有任何遗憾吗?

  “没有,一点也没有,克利夫顿先生,”弗莱普答道。“我没有家庭,我曾经是个孤儿!”

  接着,弗莱普告诉克利夫顿夫妇,他生在法国,是庇卡底人,但是已经十足地美国化了。从海上,到陆地,他已经周游了世界,再见到任何事情也不会再令他感到吃惊。无论是什么样的意外事故、冒险,只要是一个人所能遇到的,他全部经历过。因此,当人们认为已经是走投无路时,不要相信这种说法。

  听着弗莱普坦率、明了的话语,看着他坚定有力的手势,和全身都洋溢着热情和力量的样子实在令人感动。这使哈里·克利夫顿不由地想到,他虽然没有瑞士的鲁滨逊的有利条件,但他至少有忠诚、献身的弗莱普。和这种人在一起,一定可以克服一切困难,成功地考察脚下的土地,并且开发它、占有它。

  想到这一切,哈里·克利夫顿感到有些困倦了。克利夫顿太太劝孩子们走开,好让他们的父亲睡觉。

  当大家正要离开山洞时,小贝尔突然停住脚步说:

  “弗莱普先生,从现在起,我们再也不叫你弗莱普爸爸了,因为我们已经找到了我们的父亲。”

  “弗莱普爸爸,”哈里·克利夫顿微笑着重复道。

  “是的先生,请原谅,”弗莱普说,“这个可爱的小姐和杰克先生已经习惯叫我爸爸了;但现在……”

  “而现在,”杰克说,“弗莱普爸爸变成鲁滨逊叔叔了!”

  “是的,鲁滨逊叔叔,”贝尔拍着手说。

  大家一致通过了这个称呼,并且为“鲁滨逊叔叔”高呼三声乌拉!

 

  第十六章

  鲁滨逊叔叔!这个名字成了当天挂在大家嘴上的口头禅。这应当归功杰克和贝尔。这个名字从此后就成了弗莱普的正式尊称。开始弗莱普不同意接受这个名字,因为他认为自己不过是这个家庭的谦卑的仆人。但全家一致对他说,在这里没有什么主人和仆人之分,大家都是平等的。因此弗莱普就顺从地接受了这个名字。再说,他不是经常改换名字吗?在法国庇卡底他叫皮埃尔·范特姆;在美国他又叫弗莱普;为什么在太平洋这块土地上他就不能叫鲁滨逊叔叔呢!

  哈里·克利夫顿一觉睡到第二天下午。在他沉睡时,鲁滨逊叔叔,简称叔叔,和他的新侄子们全都焦虑万分,他们害怕正在恢复体力的病人醒来后会想起他的“热饮”。的确“热饮”成了一个“烫手”的问题。

  叔叔和克利夫顿太太商量着对策。

  “您是怎么打算的呢?夫人,我们或迟或早,总要承认我们的困境的,我们找到您的丈夫,我们肯定也能找到火!怎么找到我现在也说不清楚,但总会找到的。”

  克利夫顿太太摇摇头无言以对,但是她怀疑叔叔乐观的承诺。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳