夜幕降临了。全家都呆在篱笆围起的院子里没有外出。根据工程师的手表,大约有八点半了。工程师的表是只装在金壳中的精密仪器,尽管在海水里浸泡了多时,仍旧没有损坏,只是在工程师昏睡时,它已经停走了。后来工程师根据太阳的高度,重新调整了时针,确定了时间。
夜晚仍旧不时地传来阵阵豺狼的嚎叫声,其中还混杂着克利夫顿太太曾经听到过的声音。显见,有一群猴子,经常光顾附近。对于这些灵活的猴子来说,他们的篱笆的防御功能看来还远远不足。好在猴子和猛兽相比并不十分可怕。哈里·克利夫顿先生决定,在以后的考察中,要搞清楚这些猴子属于什么种类。
五月八日,星期三,这一天计划用来储备干柴和食物。他们又去了兔子养殖场,用弓箭射杀了几只兔子。这一天,克利夫顿太太宣称需要大量的食盐,因为她想腌制兔肉。马克和他的父亲到海边岩石洼中,搜集海水蒸发后留下的海盐。他们很快带回了几斤这种有用的物质,这是他们食品中唯一的矿物质。克利夫顿太太向他丈夫表示了感谢,此外还希望他能解决肥皂的问题。克利夫顿先生回答,有些植物具有肥皂性能,可以替代肥皂。他相信在这块植物生长茂密的地方,他肯定可以找到这种植物的。他认为应当特别爱惜他们的衣服,尽管不必像野人一样穿树皮、树叶,但天气暖和时,要尽量少穿一些,一直等到鲁滨逊叔叔找到替代衣服的方法。
这天晚上,在他们的饭桌上出现了一道新菜。这就是从河流上游捕捞到的河虾。鲁滨逊叔叔在河里放了一捆树枝,里面夹了一块肉做诱饵。几个小时后,他捞起了树枝,上面爬满了河虾。这种新鲜河虾呈钴的淡蓝色,煮熟后味道非常鲜美。
晚上,为了消磨时间,鲁滨逊叔叔接着制做他的大小不同的竹器。但竹器不能放在火上烧烤。至今他们仍旧只有一把铁壶煮食物。什么时候克利夫顿太太才可以有只锅呢?叔叔答应一旦找到合适的陶土,他可以做些陶罐当锅用。
根据日程,小团体成员们又安排了第二天的计划。在深入内陆的远距离探险之前,他们决定先考察一下长方形的小岛,同时可以捕鱼、打猎。孩子们已经摩拳擦掌了,发誓绝不空手而归。
这天晚上,全家里一场虚惊。当该进山洞时,克利夫顿太太发现小杰克不见了。大家放声呼唤他的名字,没有回答;洞内、洞外到处寻找,没有找到。
可以想象,找不到这个孩子,大家是多么焦虑,谁也说不清楚,这孩子是什么时候不见的。黑夜笼罩着海岸,一轮新月刚刚升起。父亲、叔叔和哥哥们立刻分头四处寻找。有的去海岸边,有的去湖边,大家使劲呼叫着杰克的名字。
是鲁滨逊叔叔第一个对杰克的命运放下心来。在朴树丛中,在最黑暗的阴影下,他看到小家伙两臂交叉地放在胸前,一动不动地站在那里。
“嗨,杰克先生,是你吗?”他叫道。
“是的叔叔,”水手听到杰克用颤抖的变了调的声音回答说,“我好害怕啊。”
“你在干什么呢?”
“我在练胆量呢!”
啊,多可爱的孩子!叔叔激动地把他搂在怀里,抱起来,急忙跑着返回住地把他交给他的母亲。当大家听说小家伙是想让自己锻炼得更勇敢时,谁还忍心朝他发脾气呢?大家只是轮流抚摸他,安慰他。已经是深夜了,安排炉灶守护工作后,大家便都睡觉去了。
第二天,五月九日,星期四,人们按计划行事,到长方岛去考察。哈里·克利夫顿和他的三个儿子,还有鲁滨逊叔叔全都上了船。他们打算先绕岛航行。穿过海峡,他们开始进行观察;小岛朝向海岸的一面巨石林立非常陡峭;绕过它的北端后,工程师发现它的西岸布满了暗礁。这个岛长约一海里半,南部最宽处有四分之一海里;它的北端狭窄,呈尖形,岛上好像是个极好的猎场。探险者们从岛的北端上了岸,他们立刻惊飞了无数的银鸥。这种鸟经常在沙滩上或者岩石缝里做窝。从它们尖尖的尾巴上,工程师认出,这种鸟又俗称贼鸥。
“啊!”克利夫顿说,“显见,这种鸟害怕人。”
“因为它们知道我们已经武装起来了,”叔叔回答。“但是,看呀,还有不怕死的。”叔叔指给大家看的是一种飞禽,潜水鸟类;像鹅那么大,但是,它的翅膀已经不再适合飞行了。
“好傻,好笨的鸟呀!”罗伯特叫着。
“这是企鹅,”克利夫顿说,“拉丁文的意思是肥胖的笨鸟。这个名字对他们非常适合。”
“好,就让它们证实一下我们弓箭的威力吧,”马克说道。
“用不着白白地把我们的箭头磨钝,”叔叔答道,“这些呆鸟,用棍子就可以很容易地把它们结果了。”
“它们的肉不好吃,”父亲说。
“是的,”叔叔说,“但它们很肥,它们的油脂对我们有用,不要嫌弃它们。”
说完这话,大家都举起了棍子。这不是打猎简直是一场屠杀。二十八只企鹅就这样傻呆呆地被杀掉了,它们的尸体被扔进了船里。在不远的地方,人们发现了另一种类的企鹅,它们的外表同样十分笨拙,但是它们的肉还是比较好吃的。它们的翅膀已退化成扁平的鳍状,羽毛也成了鳞片状的。这回人们只杀了几只企鹅。可怜的笨鸟发出了一阵阵像驴子似的鸣叫声。这种既表现不出勇敢,又表现不出智慧的屠杀性的狩猎,使孩子们感到无聊,于是,大家重新上路,进行新的探查。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳