鲁滨逊叔叔_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(52)

阅读记录

  应马克的请求,大家又到湖心岛上停留了片刻。这是一块面积约有一公亩大的突出水面的岩石,上面长满了小草,好像是湖水专门为鸟群奉献出的一片筑巢产卵的乐园。在这里可以找到各种各类的鸟群。菲多叫着想向鸟群扑过去,但被克利夫顿先生阻拦住了。他认为,应当把湖心岛当成禁猎保护区,不该轻易打扰鸟群,否则它们会飞走,另找地方筑巢繁殖。

  结束了湖心岛的探察,鲁滨逊叔叔驾着小船,向河流上游的河口驶去。河水又流进了茂密的森林之中,在这低矮的绿色拱廊中航行,不仅要降下帆,还须把桅杆放倒。船行到河流上游已经感觉不到涨潮的作用,叔叔和马克开始划桨,工程师掌舵。

  “我们到了陌生的地方了!”克利夫顿说。

  “是的先生,我还从未到过这么远的地方探险。我们在等着您一起远征考察。我不知道这条河将流向什么地方,但我想它肯定还很长,因为,你看,河面还相当宽呢!”

  确实,这个新的河口处还有七、八十米宽,河床也还没有变细的迹象。河水流速不十分快,轻盈的小船在船桨的划动下,一会靠向左岸,一会又靠向右岸。

  小船行驶了三个小时了,太阳已经高高地升起,阳光穿过郁郁葱葱的树枝洒落在河面上,探险者们时常上岸探察,他们找到了许多有用的植物。一种藜科野菠菜,一丛丛地分布很广。克利夫顿太太采了一些准备做菜用,她打算移植一些,把它们变成家种蔬菜。她还找到一些野黄花菜、卷心菜、水田芥、辣根菜、萝卜,还有一种植物有着细细的杆,上面有许多毛茸茸的小枝,一米来高,结了好多棕色的小颗粒。克利夫顿认出这是黑芥,是做黑胡椒的原材料。

  他们采了许多珍贵植物,把它们放进船里,大家又上了船,继续旅行了。在另一段河岸上,马克和罗伯特从鸟窝里抓了几对小鸟,细长的尖嘴,长长的脖子,短短的翅膀,好像还没有尾巴,这是鹅类水鸟。他们决定留一只公鸟,一只母鸟,把它们养在家禽栏里。年轻的猎手们还射杀了几只焦鹃,这是一种和鸽差不多的鸟类,它身上有绿色的斑点,翅膀是深红色的,还有一个带白边的,直直的花状冠子。这种鸟的羽毛非常美丽,肉味也非常好吃。

  在一次上岸勘察中,由于小杰克的淘气,而发现了一种重要的材料。小家伙在一片空地上高兴地打滚,衣服上沾满了黄色的泥土。为此,他遭到了母亲的训斥、杰克立刻蔫了,他感到非常羞愧。

  “行啦,克利夫顿夫人,不要责备他吧,他还是孩子,应当让他玩耍!”叔叔说。

  “他可以玩,但是不可以在地上打滚!”母亲回答。

  “可是不打滚还怎么玩呀,”叔叔辩护道。

  “这一次我认为,”克利夫顿先生说,“不仅不应当责怪杰克,相反还应当表扬他在这片黄土地上打滚。”

  “为什么?”

  “因为这些黄土是粘土,是做一般的,但是十分有用的陶器的粘土。”

  “陶器!”克利夫顿太太大声问道。

  “是的,因为我不怀疑鲁滨逊叔叔不仅是个木匠、伐木工、鞣革工,他也是个陶器制造师。”

  “他仅是个水手,”叔叔插嘴说,“这也就足够了。”

  小杰克把父亲和叔叔带到他打滚的空地上,克利夫顿先生发现这确实是一片粘土地,这种土质的专用名词称为瓷陶土。为了进一步证实他的看法,他捏起一小撮这种土,略舔尝了一下,口中有一种奇渴的感觉,因此他可以确定这是一种多沙的硅质粘土,可以做陶器。

  “多么重要的发现呀!”克利夫顿先生赞叹道。“我甚至认为这是高岭土,也可以用来制造瓷器。”

  “让我们先造陶器吧,”叔叔说,“我相信克利夫顿夫人会喜爱这些陶土制的盆盆罐罐的。”

  于是,大家往船里装了许多这种具有塑性的粘土。回到山洞后,叔叔可以用它制做盆罐、碟碗之类的器皿了。

  接着全体人员又上了船,划着桨,小船向着河流上游,悠闲地驶去。渐渐地河道越来越曲折,越来越窄,估计离河的源头不远了。叔叔推测船下水深大概只有二、三尺了。而克利夫顿先生认为从河流上游流入湖泊的地方算起,小船已经航行了八公里左右

  探险者们正乘船经过的山谷中,树木开始稀少起来。茂密的森林渐渐被三三两两一丛的大树所代替。陡峭的两岸河滩上到处是巨大的岩石。地形地貌到这里都发生了明显的变化。纵览群山的主峰支脉也是从这里开始形成的。

  十一点半左右,河水的浮力已经明显地不足了,这预示着很难乘船向前航行更远了。河床中黑色的暗礁星罗棋布,不远的地方传来了瀑布的轰鸣声。

  小船沿着河道行驶,一个急转弯后,果然一道瀑布猛然出现在人们眼前。这里景色怡人:在风景如画的峡谷中,松树伟岸挺拔,河道中一块块巨石长满苔藓,形状各异,河水湍湍而流,但是水量不大,河水冲刷着岩石,时而被露出水面的礁石分成几股,时而又汇合在一起,从高处跌落下来形成瀑布。全家人都沉浸在这美景之中。

  “哇,好漂亮的瀑布!”杰克高喊着。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳