鲁滨逊叔叔_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(58)

阅读记录

  “我们不管做什么,”善良的海员说,“总要考虑到我们的女管家。”

  “是的,”克利夫顿说,“如果我没搞错的话,这还有一种植物可以让她高兴的。”

  “这是什么?”罗伯特插嘴问道,“这矮小的树颗子是什么?”

  “毫无疑问,”克利夫顿说,“这是杜鹃科植物。它含有一种油,气味芳香,浸人肺腑,有抗痉挛的药效,在北美洲也有这种植物,俗称为矮棕榈。鲁滨逊叔叔,你应该知道这种植物吧?”

  “我应该知道这种植物,可是我不知道它。”

  “你可能不知道它叫矮棕榈,但是你知道山地茶或者加拿大茶吗?”

  “啊!先生,您告诉我这么多名字,”叔叔说,“加拿大茶,我当然知道,把它浸泡一下,可以和中国皇帝的茶相比啦!可惜,没有糖,但是以后会有的,让我们采点茶叶回去吧。如果地里能长出甜菜来,我们就可以开制糖厂啦!”

  接受叔叔的建议,大家都采了一些山茶叶和柠檬一起都放进了旅行用的褡裢中。然后克利夫顿和他的两个伙伴继续向东北方向前进。在岛的这个地方,无数的鸟群在树丛中飞来飞去,但是,人很难靠近它们。这些鸟大部分是鸣禽目的交嘴雀。它们最大的特点是喙的两边有两个短短的下颌骨。从食用观点讲,它们不值得一射。罗伯特灵活地射中了几只三趾类鸡科鸟。它们翅膀又长又尖,身体上部是暗黄色,还有黑白色条纹。这种鸟行走困难,但飞得很快。尽管它们飞速很快,倒霉的是它们没能躲过罗伯特的弓箭。

  将近十一点时,一行三人到了一汪泉水旁。他们开始吃午餐。他们的午餐有冷水豚鼠肉和带有浓浓的香料味的兔肉馅饼。叔叔取了清凉甘甜的泉水,并且在里面加了点柠檬汁,制成了味道极好的饮料。饭后,他们又立刻上路了。克利夫顿先生时刻不忘他的火绒,但是,让他感到意外的是直到现在他也没碰到一种这类包括几千种不同类型,到处都可以生长的寄生植物。

  正在这时,不远的树丛中响起一阵拍动翅膀的簌簌声。罗伯特立刻循声跑去,但是菲多跑到了他的前面,立刻传来一阵狗的撕咬声。

  “行啦,菲多,别咬啦!”罗伯特喊叫着。如果不是罗伯特及时赶来,菲多将不会听从命令的。菲多的牺牲品是一只美丽的公鸡,幸亏罗伯特把它从菲多的口中活着救了下来。克利夫顿立刻看出这是一只中等体形的家养鸡,人们叫它本赛鸡。它跗骨上的羽毛长长的,看上去好像它的两只脚装在了羽毛袖子里。但是罗伯特立刻发现它有一个极特殊的地方:

  “看啊,鸡头上有只角!”

  “一只角!”克利夫顿惊叫着,一边仔细地观察着这只鸡。

  “是真的,”叔叔说,“一只角,装在了它冠子的位置上,这只鸡准非常凶狠好斗。克利夫顿先生,我自认为什么都见过了,可是我还没见过长角的鸡呢!”

  哈里·克利夫顿什么也没回答,全神贯注地研究着这只鸡,脸上现出一种难以形容的惊异的表情,最后只说:

  “是的,这是一只本赛鸡。”

  叔叔把鸡的两只翅膀捆了起来,他想把它活着带回去,养在家禽栅里。然后,远足者们为了到达河边开始略向东走去。一路上他们既没有找到一种蘑菇,也没找到多孔菌类可以代替火绒。但他们找到了另一种植物,差不多也可以做火绒。这种植物也种类繁多,是蒿属类,俗称蒿子。它的主要品种有:苦艾蒿、龙蒿、麝香蒿等。中国蒿是一种毛茸茸的植物,在东方帝国①的医药中,经常用到它。

  ①指的是中国。

  克利夫顿知道,这种植物的茎和叶子上长满了毛,晒干后,一碰火星就可以燃烧起来。

  “可找到我们的火绒了!”克利夫顿叫道。

  “好极了,”叔叔高兴地接着说道,“我们没有白过这一天。造物主对我们简直是好得不能再好了。我们不该再有什么过分的要求了。好,我们走吧。”

  采集了一些蒿子后,一行三人向西南方向走去。两小时后,他们到了河的右岸,六点钟时,全家又都集合在宿营地了。晚饭桌上多了一道龙虾,是马克在岩石缝中捉到的。克利夫顿讲述了他们远征的细节。那只本赛鸡放到了家禽栅中喂养,它成了栅中最美丽的动物。

  晚饭后,贝尔走近鲁滨逊叔叔递给他一个又红又亮的贝壳,里面装满了烟草。同时,杰克给他夹了一块火炭。

  “烟叶!”叔叔惊叫着,“你们怎么都没对我提起过!”可敬的海员两眼忍不住湿润了,眼中闪动着兴奋的泪花。他立刻点着了烟斗,一股烟草的香味弥漫在空气中,使得气氛更加和谐了。

  “你看到了吧,我可敬的朋友,”克利夫顿说,“尽管造物主已经给了我们许多许多,但是,还给你保留了一个最美好的惊喜。”

 

  第二十二章

  鲁滨逊叔叔的愿望已经完全得到了满足:一个世外桃源般的小岛;一个值得钟爱的家庭;一支烟斗和一些烟叶。如果这个时候,有一艘大船经过这里,他都拿不定主意,是否要离开这个小岛了。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳