“我们就来谈谈‘斗争白蚁’的繁殖情况。经查证,一只雌性‘斗争白蚁’,每天能产 6 万颗卵!
“这种脉翅目昆虫为当地人提供了营养丰富的美味。爆炒白蚁,朋友们!我不知道世界上还能有什么比这东西好吃!”
“你吃过喽,拜蒂柯特先生!”埃瑞尔说。
“吃倒是还没吃过,不过,我马上就要吃到了!”
“在哪儿吃?”
“就在这儿。”
“在这儿?可这儿不是非洲呀!”
“是啊,不是非洲。可是,这种‘斗争白蚁’和成片的白蚁窝,只有非洲才有啊!
“那些来美洲的旅行家,怎么个个儿都有眼无珠!
“我已经在美洲发现了一只‘舌蝇’,如今我又发现了‘斗争白蚁’,这对一篇学术论文来说,太有价值了!
“这篇论文将在欧洲科学界引发热烈的讨论,将发表在那种对开本的科学刊物上,还要有几幅铅版插图!”
显然,拜蒂柯特表兄还不了解眼前的真实处境。
除了迪克和汤姆,大家还都蒙在鼓里,以为这里是实际上距此千里这之遥的美洲大陆。
非得碰到另外一些比科学方面的怪现象更加严重的情况,他们才会恍然大悟!
现在已经是夜里 9 点钟了。拜蒂柯特表兄的昆虫学课已经讲了半天了。
可他大概是没有发现,他讲课的时候,他的那些听众,在一层层的格子里都已经靠着墙慢慢地入睡了。
他是在为自己讲课。
迪克·桑德没有再提出新的问题,他尽管没有入睡,但却呆在那儿一动不动。
埃瑞尔听课的时间比别人都长,但是疲惫最后还是让他合上了眼睛,眼睛一合,耳朵也就不听了。
拜蒂柯特表兄又长篇大论地讲了一遍,也困得支持不住。他爬到上层凹进去的格子里,睡着了。
白蚁窝里一片寂静,外面则是电闪雷鸣的齐奏,天空与大地之间一片混乱。
这场天灾丝毫也没有停下来的意思。
提灯已经熄掉了。白蚁窝里,一片漆黑。
迪克·桑德以外的所有的人都睡着了。迪克也很困,他也需要用睡眠来恢复体力,但是他不想睡。
他要考虑问题,他要不惜一切拯救他的朋友们。“浪子”号的沉没,并不是对他最严酷的考验,如果被土著人抓走,大家面临的危险要严重得多。
在这次回到海边的路上,怎么避开这种危险呢?
显然,哈里斯与尼古鲁引他们深入安哥拉内地 100 英里,肯定是阴谋抓住他们。
但是,那个葡萄牙恶棍具体的想法,还无从了解。他跟谁有仇?只有自己得罪过他。
迪克·桑德又想起“浪子”号在旅途中的遭遇,海上的漂流物、救助黑人、追捕脊鳍鲸,还有胡尔船长及全体船员的失踪!
自己 15 岁就被逼着当上了船上,指挥一条海船的重任落到了自己的肩上。
而船上的罗盘和计程器都毁于尼古鲁之手。他想起了那次由于厨师的无礼,他使用了船长的权威,威胁尼古鲁要把他关禁闭,还要用枪打烂他的脑袋!
唉!当时自己为什么犹豫,为什么没有扣动扳机?
那样的话,尼古鲁的尸体早就扔进大海了,以后的所有这些灾难都不会发生!
他又想到“浪子”号搁浅以后的事,哈里斯这个坏蛋跑了出来,南美洲的大陆就逐渐变了样子。自由的玻利维亚①变成了可怕的安哥拉,又有寒热病流行、野兽出没,还有残酷的土著人!
在返回海边的路上,他们这一小队人能躲开这些灾难吗?
千寻百觅的那条河,能不能使他们安全和不费太大的力气的情况下到达海边呢?
迪克不愿意放弃这几乎是唯一的一线希望,因为他很清楚,要大家在这个不断出现危险的地方再走上 100 英里,那是绝对不行的。
“幸亏惠尔顿夫人和其他的朋友们,还都不知道自己可怕的处境,只有老汤姆和我知道是尼古鲁把我们骗到了非洲,甩在了安哥拉海岸,哈里斯又把大家引进了内地!”迪克·桑德自言自语地说。
心事重重的迪克就这么沉思着,忽然感到一股热气到了他的前额,一只手扶到了他的肩上,一个很激动的声音在他耳边轻轻地响了起来:
“我都知道了,可怜的朋友,迪克,但是,上帝会拯救我们的!
“愿上帝保佑!”{ewc MVIMAGE,MVIMAGE, !07200190_0219_1.bmp}
① 亚蒙·玻利维尔将军(1783—1830),率领军队把玻利维亚从西班牙人的统治下解放了出来,玻利维亚为一个国家的名字就是这么来的。
【第六章】 水下遇险
迪克·桑德听了猛地一颤,他回过头,发现是惠尔顿夫人。
惠尔顿夫人已经知道了自己内心的机密,这一点他完全没想到。
就在他还发呆时,惠尔顿夫人已经回到她自己的那层格子上去了,显然,她不想多谈,而迪克也没有勇气让她别走。
惠尔顿夫人之所以知道了真相是因为沿途的许多意外她也感到困惑,而昨夜拜蒂柯特表兄提到了“非洲”,更一下子提醒了她。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳