我几乎要大叫出声来!
幸亏在最后一刻我保持了冷静!
我简直不相信自己的眼睛!是大狗丁克!丁克来了!
太棒了,它是怎么来的?怎么找到我的?是本能?
丁克舔着我的手!啊,太好了,你是我现在唯一的朋友!他们没有杀死你,你还活着!
我抚摸着它,它理解了我的意思,高兴地在我身上蹭着。
慢慢地,我发现,这不仅仅是兴奋,它总是用脖子蹭我的手!
我仔细地看了看,噢,天啊!
就在它那个刻着神秘的 S·V 的颈圈上,夹着一节芦苇。
我迅速地把芦苇抽了出来,撕开,里面装着一张纸条儿!!
可是,写了些什么,我看不见!
天亮了,才行!
天亮,快点亮吧!
我想让丁克留下来,它却舔了舔我的手,好像要走!
它已经完成了任务。它迅速地消失于草丛中。
上帝保佑,别让野兽咬了它!
它绝对是回到那个给我写纸条的人那儿去了。
谁写的?惠尔顿夫人?埃瑞尔?这只我们都认为已经死了的大狗,是怎么找到他们的?
纸条上写的是什么?逃跑的计划?我所惦念的人们的消息?
丁克的到来,让我十分激动,暂时忘记了眼前的悲惨处境。
天亮得太慢了!
我等待着晨曦!
听着野兽的吼叫,我又为丁克担着心。无法入睡。
太阳一下子就出来了。
这是赤道上的特点,没有晨曦,太阳一下子就出来了!
我故作镇静,以免让人发现。
我迫不及待地拿出纸条……
看不清!
看清了!
是埃瑞尔写的!
铅笔写的!
“惠尔顿夫人和小亚克是坐在一种叫‘椅担塌’的吊椅上给抬走的。哈里斯和尼古鲁跟着她。他们和拜蒂柯特表兄,走在‘沙漠商队’的前头,有四站的距离。我没有办法与夫人取得联系。我找到了丁克,它挨了一枪,负了伤,可已经好了。迪克先生,坚强些,挺住!我想念你们,我是为了救你们,才跑出来的!
埃瑞尔。”
噢,太好了,惠尔顿夫人母子俩还活着!感谢上帝!
她们好像没受这么大罪!“椅担塌”就是在一根由两个人抬着的长竹竿上吊着一张用干草编的软椅,椅子上再盖上一块布慢。
哈里斯和尼古鲁把她们安排在这种椅子上,他们想干什么?
显然,他们要把她们弄到卡索塔!
还能见到她们!
太感谢你了,丁克,你给我带来了欢乐!5 月 11 日—15 日
“沙漠商队”继续前进。
大多数奴隶的脚印上都有血迹!
到卡索塔还得 10 天!还会有多少奴隶死去啊!
我一定要活着赶到卡索塔!
很多女奴隶的绳子都陷进了肉里!惨无人道!
一个黑奴母亲,抱着她被饿死的孩子不放,已经好几天了……
路上,到处是死尸。
天花病大流行。
一棵大树下,捆着好几个奴隶,他们被扔在那儿,等死!5 月 16 日—21 日
没有一点劲儿了,可是,我得活下去!不能垮,你没有这个权利!
雨季已过。路面干硬,队伍被皮鞭赶着走,必须快走,稍有延误,皮鞭就落了下来。
穿过一片当地人叫作“尼亚西”的草丛,草杆擦破了我的脸,带刺儿的草籽儿钻进了我的破衣烂裤,扎破了皮肤。好在我的鞋结实,还没破。
奴隶贩子们开始动手把病重的奴隶扔下。
口粮不够了。不能减少士兵和脚夫的口粮,否则他们会适反!倒霉的是奴隶。
“叫他们互相蚕食吧!”
奴隶贩子们哈哈大笑着。
有些年轻的奴隶,身体还挺结实,没得病,可一下就死了。
利温斯敦医生说过:
“这些不幸的黑奴老是说心疼,他们把手压在心口上,立刻就倒地而亡。这肯定是他们的心脏破裂了!特别是那些原来是自由人,一点思想准备也没有,突然变成了奴隶的人,最容易引发这种病!”
小队长们今天用斧头砍死了 20 多个奴隶,因为他们走不动了。
杀人的场面极其恐怖,血肉横飞。
老娜安也倒在了斧头之下!我看见了她的尸体!
不能为她举行任何仪式!
娜安是“浪子”号上的幸存者中,第一个被召回上帝身边的人!
可怜的娜安!她还想着她的女主人。
夜里,等待着丁克的再次到来。可是它没有再来。
一夜都在想:它会遇到什么不幸?还是,埃瑞尔出了事?
不会的,不会。这样安慰自己。
是能解释的是:可能埃瑞尔还没有什么新消息值得让丁克再跑一趟,一定是这样!
【第九章】 卡索塔
5 月 26 日,贩卖奴隶的队伍终于抵达了卡索塔。
一路上奴隶们已死去了一半,可对于贩卖黑奴的老板来说,这笔生意依旧有利可图。
现在大批买主正要求“进货”,市场上,价格看涨。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳