气球上的五星期_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(50)

阅读记录

  “可是,这些金子就这么白白地永远扔在这儿吗?”

  “有可能!可是不管怎样,为了安慰你,乔,下面我将做的是……。”

  “先生,安慰我可不那么容易。”乔沮丧地打断博士的话。

  “你听着,乔,我打算把这个金矿的准确方位测定一下;然后把测量图交给你。如果你认为这么多的金子能使你的同胞幸福,那么等你回到英国,可以把这件事告诉他们。”

  “来吧,主人,咱们干吧。我知道您说的对,既然没有其他办法,我愿意听您的。咱们把吊篮装满这种珍贵的矿石怎么样?旅行结束时,剩下的一些好歹也能发点儿财。”

  说完,乔动起手来。他干得很卖力,一会儿的功夫,就堆了近千斤石英碎块。别看这些硬度很高的石头表面粗糙,里面包藏的可是金子啊!

  博士微笑着看乔忙乎来忙乎去。趁这时候,他测量了所在的高地。他发现,如果以传教士墓地的矿藏作基准点,他们现在的方位是东经22度23分,北纬4度55分。之后,博士朝安葬着那位可怜的法国人的坟包瞧了最后一眼,转身走回吊篮。

  他原想为这被座舍弃在非洲荒山僻野中的坟墓立个简朴粗糙的十字架。可是,附近连一棵树都没有,他只好作罢。

  “上帝一定会认得这个地方。”他自慰地说。

  现在,弗格森的头脑中无时无刻不在挂虑着一个相当严峻的问题:只要能找来哪怕一点点水,他宁可付出大量的金子。救传教士时,由于黑人拉住了吊篮,不得已扔掉了一箱水,他想填补上;但是,在这片干涸的土地上,根本不可能办得到;这不能不让博士感到担忧。由于必须不断地供应氢氧喷嘴用,喝的水已开始短缺。他最后打定主意,不放过任何可以补充储备水的机会。

  回到吊篮前,他发现吊篮已被贪心的乔塞满了石头。他一言不发上了吊篮,肯尼迪也到他习惯待的位置坐了下来。乔跟着他们俩最后爬进了吊篮,眼睛贪婪地不住望着谷里的财富。

  博士点着氢氧喷嘴,蛇形管热了。几分钟后,氢气产生气流,逐渐膨胀起来。可是,气球没动地方。乔提心吊胆地看着气球膨胀,没有吭声。

  “乔!”博士说了一声。

  乔没有回答。

  “乔,你没听到我的话吗?”

  乔打了个手势,表示听见了,但不想弄明白什么意思。

  “如果你把这矿石扔到地上一些,我会高兴的。”弗格森接着说。

  “可是,先生,您曾答应过我……”

  “我答应过你用石头代替任载物,就这些。”

  “不过……”

  “你真想要我们一辈子待在这荒山野谷里吗?”

  乔失望地瞥了肯尼迪一眼。但是,猎人装出一付无能为力的样子。

  “乔,怎么了?”

  “先生,您的氢氧喷嘴就不工作吗?”倔强的乔又说。

  “我的喷嘴烧着呢,你看得很清楚嘛!可是,你不扔掉一点压载物,气球是飞不起来的。”

  乔搔了搔耳朵,拿起一块最小的石头,两只手掂来掂去,又往上抛了抛,估计大概有三、四斤重。他一咬牙,扔了出去。

  “维多利亚号”仍然纹丝不动。

  “嗯?”他说,“我们还没往上升?”

  “还没呢,”博士答道,“接着扔。”

  肯尼迪笑了。乔又扔了10斤左右,气球还是一动不动,乔的脸色变得苍白。

  “可怜的孩子,”弗格森博士说,“如果我没弄错的话,肯尼迪,你和我两人共重400斤左右。既然这样,乔,你必须扔掉至少与我们俩重量相等的石头。”

  “要扔掉400斤呀!”乔可怜巴巴地叫了起来。

  “我们想升上去,还得再多扔点。来吧,振作起来!”

  满脸愁容的乔深深叹了几口气,开始往吊篮外扔石头。他不时地停下来,问:

  “能升起了吗?”

  “不行。”他得到的总是博士一成不变的回答。

  “气球动了。”他终于叫道。

  “还要扔。”弗格森重复道。

  “上升了呀!我敢肯定!”

  “再扔些!”肯尼迪插话道。

  于是,乔绝望地最后拿起一块石头,扔出了吊篮。“维多利亚号”很快向上升了100尺左右。接着,它在氢氧喷嘴的帮助下,很快超过了四周山峰的高度。

  “乔,你现在还剩下一笔很可观的财产。”博士说,“如果我们最终能这样一直保持到旅行结束的话,你的下半辈子会很富有的。”

  乔不作任何回答,蔫不唧地在他的矿石床上躺下。

  “亲爱的肯尼迪,你瞧,”博士接着说,“这种金属的能量有多大,竟能把世界上最优秀的小伙子搞成这般模样。知道了这么一个金矿,竟然使多少人滋生出欲望和贪心,竟然产生多少罪孽啊!实在是让人痛心。”

  到了晚上,“维多利亚号”已经向西前进了90英里。按直线距离计算,气球距桑给巴尔1400英里。

  第二十四章

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳