金火山_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(109)

阅读记录

  “你们看看,”大夫说,“这座火山不知道往正确的方向吐!……真的,应该给它开些催吐的药!”

  大夫说的催吐药,指的是将水注入金火山的鲁伯河应该改道。

  为了安慰他们,大夫也只能重复萨米·斯金已经对本·拉多说过的话,只是使用了几个不同的医学术语罢了。萨米对本说过:

  “请用哲学的方法来思考,哲学是世界上最卫生的东西。卫生就是健康。健康则是最好的金块!”

  本·拉多在没有向大夫询问伊迪丝·埃杰顿的事情之前是不会让他走的。他一无所获。大夫已经将他知道的一切情况告诉了简,况且,只有很少的一点情况。

  有一天,伊迪丝突然走了,只是许诺她冬天之前回来。大夫只好满足于这个保证,本·拉多不得不叹着气学习大夫的样子。

  第二天早上天还没亮,一辆马车就停在了旅馆门口。内鲁托超额完成了任务。食品、武器、行李,样样齐全;还不算那辆十分舒适的车和拉车的两匹强健有力的骏马。天蒙蒙亮,他们就出发了。

  如果说大把大把的花钱可以临时获得交通工具,那么金钱却无法使路程缩短。去年需要3天的时间到达129号地块,今天跑过这段略微增加的路程,时间当然不会减少。

  他们在库达希要塞,在四十里河合流点附近越过该河。据当地的人说,河的右岸、在边境附近、绝对无法行走已经一个多月了。遵照这些可信的意见,他们4人决定过河,从左岸朝河的上流进发。

  一路上,尤其是在库达希要塞,本地的人谈论的只有一个话题,就是四十里河上游的地块。听他们说,最近,那里有重大的发现。那里金矿丰富得令人难以想象,没有一个矿工见过这样的金矿。

  本·拉多听到这些神奇的故事后急得像热锅上的蚂蚁,但是无能为力:马匹对他的焦急无动于衷,一步也不多迈。9月6日下午1点左右,他们才到了边境附近。

  这个地区已经面目全非了。

  在他们途经的大部分地方,他们没有注意到任何显著的变化。到目前为止,他们只是在右岸欣赏这些景致;现在是从左岸观赏,除了观察角度的变化之外,似乎没有其他的改变。一切都在8月5日的灾难之前的位置上。

  不过,到了过去简·埃杰顿经营的右岸上的1272号地块,并且越过高原的山脊(山脉来自西北,在1272号地块对面转向,朝河的下游延伸,从这里开始,构成了河的左岸)后,马车开始下坡,这时,情况就大不一样了。他们以为自己脚下是祸及129号地块的扩大了的河床,然而眼前却是一片广阔的坚实的土地,从边境的两侧伸展开去,总长度约为1公里。在这块土地上,密密麻麻到处都是干活的人。

  水面只从这片陆地的南面开始,似乎今后被全面限制在原来129号地块的北端和南端,改变河道的河水在129号的上方哗哗地流淌。从前将两兄弟的产业与简·埃杰顿的产业分隔开来的山丘不再是阻挡河水的障碍物,它的最前端已经消失,河水流过去,到达过去将1272号地块一分为二的石头屏障,然后从上层落入下层,形成瀑布,随后流出100来米,进入原来的河床一直流下去,直到汇入育空河。

  发生变化的好像只是一个非常有限的区域:从国境线的两侧向外伸展,从前在乔赛亚斯舅舅的地块边上的四十里河的部分显然占据了这个区域的中心位置。

  马车继续沿着曲折的道路下山,车上的人吃惊地望着眼前的景象。这是129号地块吗?正在开发的地面大大超过了公认的一个地块的界限。此外,如果这里就是129号的话(他们比任何人更清楚这里丰厚的收益),这里属于谁呢?这里的产品怎么都记在了萨米·斯金和本·拉多的账上了呢?通过谁、为什么要这样做呢?谁召募了并且指挥着这支劳动大军呢?这些问题在他们的脑海中吵吵嚷嚷、上下翻腾。

  随着他们接近山坡的下面,物体更加清晰了。本·拉多不久就看见了4架摇汰台,分成两组安放,间隔大约300米;由下面的一台蒸气水泵供水。约摸有250名工人在干活:在摇汰台周围忙碌、挖掘或者用盘子和盆子淘洗,他们似乎没有注意到有访客到达。

  当马车进入工作面时,其中的一人离开工作岗位,有礼貌地询问来访的人有何贵干。

  “和你们的主人谈谈,”本·拉多代表大家回答。

  “先生们,请跟我来。”工人说。

  萨米·斯金、本·拉多和简·埃杰顿下车,在这位向导的带引下,开始在四十里河新的岸上重新爬坡。

  走了500步之后,向导在一座小屋子前面停下。房子建在马车刚刚翻越的高原西侧的山脚下。向导用拳头敲门。

  门立刻打开了。一位年轻女人出现在门口,迎接她的是大吃一惊的欢呼声。

  “伊迪丝!”认出她来的简大叫一声,同时冲上去投入她的怀抱。

  伊迪丝·埃杰顿不停地抚摸着堂姐,与此同时,目光投向接着走上来的本·拉多。

  “伊迪丝小姐!”惊愕不已的工程师也大声叫到。

  “拉多先生!”伊迪丝用同样的声调回答。

  对于任何一个足够敏锐的观察者来说,勿庸置疑:姑娘清澈的目光中掠过一种慌乱的情绪,她那鲜嫩的脸上泛起了红晕,噢,颜色很淡,像是很快就消失的红色的反光。不过,这是些摸不着的、应该不为人察觉、并且也无人察觉的细微变化。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳