我们明白,既触及这个话题,最简单的办法就是等斯泰帕克先生提问。
“医生先生,我先请问,您是否与某人结仇,是否由于这段仇怨,那人要向您家施以报复,确切地说,是针对米拉·罗特利契小姐和玛克·维达尔先生的婚事……”
“我认为是这样。”医生回答道。
“这人是谁?”
“普鲁士人威廉·斯托里茨!”
哈拉朗说出这个名字,我觉得警察局长一点也没感到意外。
罗特利契医生接着往下讲。斯泰帕克先生知道威廉·斯托里茨曾向米拉·罗特利契小姐求婚。但他不知道那人最近又登门求婚,再次遭到拒绝后,他扬言拥有挑战人类一切力量的本领,想籍此阻止米拉与玛克的婚事。
“于是,他行动起来,先神不知鬼不觉撕毁了结婚布告!”斯泰帕克先生说。
我们都赞同他的看法,可事情仍难以自圆其说。除非真如维克多·雨果所说有只“黑手”!……这不过是诗人的想象罢了!并不在现实中。警察只有在现实范围内采取行动,他的铁腕只能出其不意落在血肉之躯上!他从来没有逮捕过精灵鬼怪!撕掉布告,扯碎花束,偷走花冠,只要是尘世中的人,而且是有形体的,就必须抓住他。
斯泰帕克先生承认他们对威廉·斯托里茨的怀疑与猜测完全有根有据。
“尽管他从未受到控告,但我始终觉得此人形迹可疑。”他说道,“他的生活隐秘……没人知道他如何生活,靠什么生活!……他为什么要离开自己的故乡斯普伦贝格?……为什么一个南普鲁士人要跑到对他们存在很深成见的马扎尔人的国家定居?……为什么他把自己和一名老仆关在戴凯里大街那间房子里,从不允许外人进入?……我再强调一次,这一切实在太可疑了……太可疑了……”
“您打算采取什么行动,斯泰帕克先生?”哈拉朗上尉问。
“要采取的行动已很明显,”警察局长答道,“搜查他的住所,我们可能会找到蛛丝马迹……”
“但要进行搜查,”罗特利契医生问,“应该先得到总督大人的批准吧?”
“这件事牵涉到一个外国人……一个威胁您家的外国人,总督大人会批准的,您不用为此担心!”
“总督昨晚也光临了晚会。”我告诉警察局长。
“我知道,维尔达先生,总督已请我注意他目睹的事实。”
“他能理解吗?”医生问。
“不能!……他也无法找到合乎情理的解释。”
“不过,”我说,“他如果知道威廉·斯托里茨参与此事……”
“他会更迫切地想了解事情真相。”斯泰帕克先生答道,“先生们,请稍候,我去总督府,半个钟头后,我会带回搜查戴凯里大街住宅的许可证。”
“我们陪您去戴凯里大街。”哈拉朗上尉说。
“只要您愿意,上尉……您也可以去,维达尔先生。”警察局长又补上一句。
“我,”罗特利契医生说,“我答应你们与斯泰帕克先生和警察一同前往。我要赶回家,搜查结束后,你们回来告诉我最后结果。”
“如有必要,就等逮捕以后吧。”斯泰帕克先生庄严地宣告。我看得出,他已下定决心要彻底查清此案。他要前去总督府。
医生与他一起离开,回家静候音讯。
哈拉朗上尉和我留在局长办公室里。我们都没说话。我们即将闯进那座可疑的屋子!……房主人现在在家吗?……我不知道,如果他在,哈拉朗上尉是否能控制住自己的情绪。
斯泰帕克先生半小时回来了。他带回了搜查许可证,总督授权他可采取一切必要手段以对付那个外国人。
“现在,先生们,”他对我们说,“你们先行一步……,我走一条路,我手下走另一条路,20分钟后,我们在斯托里茨家会合。就这么办?”
“就这么办。”哈拉朗上尉答道。
我们两人离开市政府,朝巴蒂亚尼堤岸走去。
第九章
斯泰帕克先生绕道城北,警探两人一队,穿过市中心。哈拉朗上尉和我走到欧梯埃纳大街尽头,再沿多瑙河岸行进。
天色阴沉沉的。大片灰蒙蒙的云朵从东方涌向河谷。冷风吹拂,小舟劈开泛黄的河水,向前急驶。一对对鹳和鹳在风中发出尖厉的叫声。虽然天还没有下雨,但高空里云遮雾绕,一场暴风雨正在酝酿之中。
在这段时间,除了商业区人群拥挤,其他城区行人比较稀少。但如果警察局长和他的手下与我们同行,目标就太明显了,所以离开市政府后,最好分头行动。
一路上,哈拉朗上尉始终默不作声。我总提心吊胆,要是他撞见威廉·斯托里茨,恐怕会控制不住自己,作出暴力举动。我几乎后悔斯泰帕克先生叫我们一同前往了。
一刻钟后,我们走到巴蒂亚尼堤岸的尽头,罗特利契家的住宅就在此地。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳