机器岛_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(100)

阅读记录

  在随后的三天内,样板岛在经过 19 度纬度线后,仍没停顿,继续西行。2 月 10 日,它来那约定的那片海域。欧洲驶出的轮船可能这儿与他们会合。亿万城的公告栏上早已公布过海域上的这个方位,全城居民们无人不晓。天文台观察哨保持警惕,有百来只望远镜搜寻着天边。一旦看到船只……无人不在翘首以盼……这难道就不像千呼万唤始不出的戏剧序幕吗?该剧的大结局就是沃尔特·坦克登与蒂·科弗利小姐的婚礼。

  样板岛只能停下来等候。在群岛与群岛之间的海域上,在海浪的冲击下,样板岛必须保持静止状态。西姆考耶舰长因而下令停航,他的军官则负责监督执行命令。

  “现在的形势果然令人更感兴趣!”伊韦尔奈那天说。

  当时正是午饭后两小时的休息时间。他与他的伙伴达成的协议:午饭后按习惯休息两小时。

  “对,”弗拉斯科兰回答说,“对于这次乘样板岛出外航行,我们没什么可遗憾的……不管我们的朋友佐尔诺作何感想……”

  “他那把没完没了的锯弓……总是锯出五个升半音的 B 长调

  ①!”这位潘西纳总是那么无可救药。

  “对……尤其是在航行即将结束时,”大提琴手说,“尤其是当我们即将挣到第四季度的酬金时……”

  “呃!”伊韦尔奈说,“自从离港以来,公司已经给我们付过三次酬金,我非常赞同弗拉斯科兰的作法,我们这位不可多得的会计,他早将这笔巨款汇到了纽约银行去了!”

  实际上,这位不可多得的会计认为将钱汇走比较明智;故而他请求亿万城的银行家帮忙,将这笔款子存到合众国的一家信誉颇高的银行中去。这不存在不信任的问题,而仅仅是因为固定的银行提供的安全系数似乎更大,而那只漂浮在太平洋海面吃水在五、六千公尺深的流动银行优势相对弱些。

  正当他们在交谈的时候,在雪茄与烟斗的云山雾罩之中,伊韦尔奈发表了下列观点:

  “婚礼盛会肯定相当了不起,朋友们。我们的总管一定会耗尽心智、竭尽全力。那时候花钱似流水,亿万城的喷泉都会喷出葡萄酒来,对此我深信不疑。然而,你们知道婚礼中将缺少什么吗?……”

  “从钻石山上流出黄金瀑布!”潘西纳高声说。

  “不,”伊韦尔奈说,“是大合唱……”

  “大合唱?……”弗拉斯科兰接口问。

  “当然,”伊韦尔奈说,“届时绝对少不了音乐,我们可以演奏最受欢迎、最合时宜的曲子……但是如果没有大合唱,没有婚礼进行曲,没有新郎新娘的祝婚诗……”

  “为什么没有,伊韦尔奈?”弗拉斯科兰说,“如果你想将‘炽热与心灵、喜日与爱情’押上韵,写成一首十二行的长诗,塞巴斯蒂安·佐尔诺无须人求也就会为它谱曲。他曾经表现出过作曲家的才干。”

  “好主意!”潘西纳赞叹说,“你行吗,喜欢发牢骚的老兄?……写点烘托婚礼气氛的音乐,多加些诸如‘断音、快板、激奋’东西,总之要令人亢奋……卖 5 美元一个音符……”

  “不……这次分文不取……”弗拉斯科兰回答说,“这是‘四重奏’献给样板岛上豪门的一份小礼物。”

  事情敲定了。大提琴手宣布说,如果诗神赋于伊韦尔奈灵感的话,他准备祈求乐神给于启迪。

  有了这种崇高的合作,他们将模仿“爱情之歌”的格式,为坦克登与科弗利的结合而创作合唱诗。

  10 日下午,有人看见从东北方向驶来一艘大轮船,消息顿时传开了。该船的国籍尚未搞清,因为当时还有 10 几英里的距离,而且黄昏的迷雾罩在了海面。

  此船仿佛加快了速度,人们几乎可以肯定它正驶向样板岛。看来,它极可能在第二天明的时候才能靠岛。

  这条消息产生出难以形容的效果。这艘五、六百匹马力的轮船满载着大

  ① 法语中的锯(scie)还可解释为脾气暴躁的人,其读音与“B 调”(si)相同。B 调的升半音多,演奏难度大,容易出噪音。此处指是双关语,指佐尔诺脾气差。量婚礼用品。妇女们一想到轮船运来了精美的首饰、织物、时装、工艺品时,头脑中的想象便会变得千奇百怪……

  大家都猜对了!这艘船的目的地正是样板岛。一大早,它绕过右舷港的防波堤,在桅杆顶上升起了样板岛公司的旗帜。

  突然亿万城收到电话中传来的新消息;该船挂的是半旗!

  出什么事啦?……出事啦……还是死人啦?不祥之兆!要知道这次的联姻牵涉到样板岛的前途。

  然而不是一回事。出事的船只并非是大家翘首以待的那艘船,也不是来自欧洲。准确地说,是从美国海岸驶来,是从马德兰湾来的。再说,运送婚礼物品的轮船肯定不会迟到。结婚的日子定于 27 日,而现在仅仅是 2 月 11日,它有足够的时间到达。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳