“马雷卡里的国王和王后。”
① 即月神狄爱娜。
第八章 航行
建造了这个非同寻常的航行器后,样板岛公司想必预料到了必须有两套机构:一套是航海方面的,另一套是行政管理方面的。
大家已经知道,第一套机构的领导人,确切地说,航行指挥长,就是埃塞尔·西姆考耶舰长。他来自美国海军,50 岁,是位经验丰富的航海家,对太平洋海域的情况了如指掌,什么潮汐、风暴、礁石和珊瑚礁,都一清二楚。因此,他完全有能力稳稳地驾驭住交给他照管的机器岛,使它安全可靠地行驶在太平洋中,保证岛上富翁们的生命不受到威胁。这一点他是要向上帝和公司的股东们负责的。
第二套机构包括各个行政管理部门由岛执政官赛勒斯·彼克塔夫负责。他是美国缅因州人。这个州在美国南北战争期间是联邦各州中参加内战最少的。赛勒斯·彼克塔夫因而很幸运地被选中在岛上的两个区之间充当公正的中间人。
岛执政官年近 60 岁,仍孑然一人过着独身生活。他头脑冷静,自制力强,虽然外表冷漠,精力却异常旺盛,矜持的态度显得很有英国人派头,举止文雅礼貌绅士味十足,言行中时刻流露出外交家的谨慎。如果是在样板岛之外的任何一个国家,他准会是一个非常值得尊重,因而非常受人尊重的人。然而在这里,他不过是公司的一位高级代理人而已。此外,尽管他得到的待遇相当于欧洲一个小君主国国家元首的年俸了,但是他并不富裕,再说面对亿万城的一个个大富翁,他能算得了什么呢?
赛勒斯·彼克塔夫既是岛执政官,同时又是机器岛首府的市长。他以这种双重身份住在市政府大楼里。巍峨的市政大楼耸立于第 1 大道的尽头,与埃塞尔·西姆考耶舰长居住的天文台遥遥相对。彼克塔夫的办公机构就设在市府大楼里,那里办理各种户籍证明,出生证明(有方法使出生率足以保证岛的未来),死亡证明(死者被运往设在马德兰湾的墓地),婚嫁证明(根据样板岛的法律,举行宗教婚礼仪式前,必须先举办世俗婚礼)。那里运作着市政的各个管理部门。它们从未受到过市民的任何抱怨,市长和他的下属为此声誉雀起。当塞巴斯蒂安·佐尔诺、潘西纳、伊韦尔奈和弗拉斯科兰由总管引见会晤市长时,他们对他顿生好感。这种非常美好的印象是一位善良正直、实事求是、不陷于偏见和空想的人自然而然地给人留下的。
“先生们,”他对他们说,“能把你们请来,我们感到非常荣幸。也许我们总管使用的方法不是十分恰当。不过我相信你们会谅解他的,对吧?再说,我们市政府以后会尽一切所能不让你们受到丝毫委屈的。我们只希望你们每月演奏两场音乐会,至于平时私人对你们的邀请,你们可以随便接受。我们在此谨向诸位极具才华的音乐家致以崇高的敬意。你们将是我们机器岛上有幸接待的第一批艺术家,这一点,我们永远也不会忘记!”
“四重奏”由于市长先生的这次接待而变得高兴起来,他们在卡里斯特斯·门巴尔面前毫不掩饰自己的满意之情。
“是的!赛勒斯·彼克塔夫是位大家喜欢的人。”总管微微耸了耸肩膀,回答说,“令人遗憾的是,他没有个 10 亿、20 亿的……”
“没有十全十美的人嘛!”潘西纳反驳说。
岛执政官兼亿万城市长赛勒斯·彼克塔夫先生配有两名助手协助他处理机器岛上非常简单的行政事务。他们手下有不多几个领取适当报酬的工作人员,这些人分别负责各个部门的工作。至于市议会,这里根本没有。设立它有什么用呢?有名流议事会就够了。理事会由 30 人组成,成员全是岛上财产和智慧方面最出众的人物。当涉及到要做出某项重大决策的时候,——其中包括为了大众健康机器岛应该行驶的路线,就召开议事会。我们的巴黎人可能发现,会议并非一帆顺利,有时一些问题要争论,而且意见很难达成统一。不过至今为止,多亏了赛勒斯·彼克塔夫的巧妙周旋和适当调解,最后总能够既兼顾到双方的利益,又不使他那些市民的自尊心受到刺激。
事情明摆着,赛勒斯·彼克塔夫先生的两个助手一位是基督教教徒,一位是天主教教徒,前者名叫巴特勒米·吕热,后者名叫哈伯利·哈考特。俩人都是从样板岛公司的高级职员中挑选出来的,一直热忱地协助着赛勒斯·彼克塔夫。“四重奏”将要住上整整一年的这个岛屿,是完全独立自由的,甚至没有任何外交关系。已经 18 个月了,它就这么逍遥自在地活动在由它选择的蓝天下,漂荡在太平洋的这片辽阔海面上,躲避着令人不快的恶劣气候。不管大提琴手对此怎么说,既然一切安排妥当,方方面面进展得井然有序,就算他们可能冒些险,就算未来可能使他们遇到某种意外,他们既无法想象出来,也就不害怕了。不过,建造这么一块人工区域投放到辽阔的洋面上,人类的才华有没有超越造物主给人类划定的界限呢?
机器岛继续向西航行。每天当太阳跨过子午线时,遵照埃塞尔·西姆考耶舰长的命令,守在天文台的人员就确定一下岛的方位。安放在市政府大厦钟塔四侧的一个四重刻度盘随之准确地指示出岛的经纬度,并且用电报把方位指示传达给城里的各个交叉路口、旅馆、公共建筑物以及私人住宅里,与之同时,计时亦根据岛是向西还是向东移动作相应的调整。亿万城的人因而随时可以知道样板岛已经到了什么位置。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳