“以后告诉你,”冉娜答道,“现在谈谈你的情况,你告诉我……”
“我什么也不能告诉你,”路易斯做了一个绝望的手势,“我什么都不记得了。十一月三十日那天,我在自己的办公室里突然被打倒了。我醒来时,全身已被缚住,口里塞满了东西,被装在一个什么箱子里面,他们把我像行李一样转运了二十次。现在我在哪个国家?不知道……我到这个牢房里已经有四个月了,每天挨皮鞭……”
“哟!路易斯!路易斯!”冉娜痛苦地叫道,“这刽子手是谁?”
“这个,情况更坏……”路易斯说道,“你甚至连猜都猜不到,谁会有这么残酷。这是……”路易斯突然闭嘴了。
他的手指着走廊里一个什么东西,眼里显露出无法形容的恐惧之情。
冉娜向门口看去,脸色陡然惨白,一只手立即从腰间抽出在乔治的坟墓里挖出的武器。
在他们面前站着的是盖里·基列尔!
第十二章 盖里·基列尔
“盖里·基列尔!”冉娜·巴克斯顿叫起来。
“盖里·基列尔?”路易斯·巴克斯顿问道,奇怪地望着他的妹妹。
“正是我。”基列尔用沙哑的声音说道。
他向前迈出一步,于是他那庞大的躯体几乎把整个门框都堵住了。
“这就是您所说的投降吗?”他恶狠狠地说道,“也许您认为我就那么好说话吧?”
“不许走过来!”冉娜叫道,挥动着匕首。
“呵哈!这只黄蜂还有刺哩!”基列尔挖苦地说道。
不过,他还是理智地在房子中央站住了,目不转睛地看着冉娜手中的匕首。
冉娜趁这个机会把他的哥哥拉到门口,这样就堵住了敌手的退路。
“是的,我有武器。”她颤声应道。“而且是什么样的武器呵!我在坟墓里找到这把匕首,在库坡!……”
“在库坡?”路易斯重复了一句,“是不是在那里,乔治……”
“是的,在库坡,乔治就死在那里。不过他不是枪弹击毙的,而是被这把匕首杀死的,这匕首上有凶手的姓名——基列尔。”
盖里·基列尔倒退了一步,脸色苍白,不知所措。他靠在囚室的墙上,惊恐地望着冉娜。
“基列尔?”路易斯说道,“你搞错了,冉娜。这个人不是这个名字,他是另外一个名字,而且是更坏的名字,对你也不陌生。”
“另外的名字?”
“是的……他离开我们时,你还很小。不过你经常听说过他的名字,他是你母亲的前夫之子,叫威廉·费尔赖,是你的同胞哥哥!”
路易斯·巴克斯顿所披露的事实在这场戏的其他两个人物身上产生了截然不同的效果。当冉娜窘得无地自容,有气无力地垂下双手时,威廉·费尔赖——现在我们已经知道了他的真实姓名——重新恢复了他的自信,看来,他立即清醒过来了。他伸了一下腰,用仇恨和凶残的目光盯着冉娜和路易斯。
“呵!那么您是冉娜·巴克斯顿!”他嘶嘶地叫道,然后又咬牙切齿的重复了一句,“呵!您是冉娜·巴克斯顿!”
接着突然地、似乎要把他那仇恨的感情全部发泄出来似的,很快说了起来,甚至有点吐词不清:
“呵哈,您到过库坡!……是的,完全正确,是我杀了他……你们的哥哥乔治·巴克斯顿……美男子乔治是多么为他的巴克斯顿家族而自豪!……我杀了他两次……起初是精神上的,然后是肉体上的……而且现在我把你们关在这里,你们两个!……在我的掌心里,在我的脚下……你们是我的俘虏!你们的死活都操在我的手里!……”
他又向前跨了一步,但是无论是冉娜还是路易斯都不能动弹。他向他们倾着身子,说道:
“你们以为自己已经知道了很多吗?你们一点也不知道!……不过我可以告诉你们……全部真情!……而且我很愿意!……呵哈!他把我赶了出来,你们的父亲!……让他现在去高兴吧!……现在我就差一件事没有办好……我得让他知道……在他临死之前……谁的手给他这些打击……这只手……就在这里……我的!……”
他又往前走了一步,几乎碰在冉娜和路易斯的身上。这种凶残而疯狂的感情爆发,使那两兄妹惊恐万状。
“呵哈!把我赶了出来!……难道我希罕你们那几个可怜的钱?……我需要黄金,很多黄金,堆积如山的黄金!……而且我搞到了……不需要你们恩赐……我一个人搞的!怎么样?……你们那类人把这叫做犯罪……我偷了!抢了!杀了人……我都干了!一切罪恶我承担……”
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳