奥兰情游_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(58)

阅读记录

  尽管发生了这一切,我们这位佩皮尼昂人并没有中止观赏这座城镇。该城位置真是令人叫绝:位于海拔800米山顶平地上,后面是特尔尼山峰峭壁,山峰后面是纳祖尔丛林。从那里可以望见依撒尔和塔夫那平原,在不很深的峡谷里是成片的果园,形成110公里长的绿色植物带。果园里盛产桔子、橄榄、真正百年的核桃林、枝叶繁茂的笃藉香树,以及各种各种样的果树和成千上万棵橄榄树。

  虽然没有用,可是也要提一下。在特莱姆森设立的所有法国行政机构像克利斯蒸汽机①一样,按部就班地运转,对有关的工业方面,达当脱先生选择参观了面粉磨房、榨油、纺织等,其中主要是制造黑色阿拉伯外套的作坊。他在卡瓦格纳广场的一家商店找到了一双精美的平底皮拖鞋。

  ①乔治·亨利·克利斯为美国工程师。1849年发明了以他的名字命名的蒸汽机。——译者注

  “在我看来,这双鞋对您似乎小了一点儿。”让·塔高纳用讥讽的口吻说道。

  “非常漂亮!”

  “有点儿贵?”

  “我有钱!”

  “您决定买下吗?”马塞尔·罗南问道。

  “送给一位可爱的人。”达当脱先生轻轻地难以觉察地眨了一下眼睛。

  马塞尔·罗南不敢贸然行事,否则他很想用身上所有的钱买下它,送给那位年轻的姑娘。

  如果说在特莱姆森汇集了来自西方和摩洛哥部落的各种贸易,如粮食、牲畜、皮革、布匹、鸵鸟羽毛等,那么这座城镇还为古董爱好者提供了精美的纪念品。到处可见大量的阿拉伯建筑古迹。三座古老城墙废墟已为4公里长设有九道城门的现代化城墙所代替。摩洛哥人居住区里有弯弯曲曲的小街道。昔日特莱姆森有上座清真寺,如今只能看到几座。昔日吉撒丽亚骑兵营而今汇集了热那亚·比萨、普罗旺斯等地的商人。所有清真寺都有众多白色塔尖矗立着精美镶嵌工艺的小圆柱,清真寺里收藏有油画、陶器。例如吉玛克比尔清真寺,也就是阿卜杜勒·哈斯姆清真寺,里边的大厅被条纹大理石柱分成三个部分,阿拉伯的孩子在里面读书、写字、学习算术。格林纳达最后一位国王也在此逝世。

  三个人走过街道,穿过广场来到一个多民族的居住地。居民区中有风格截然不同的本地人房屋和欧式房屋,其他居民区大多是现代化房屋,城镇内到处可见喷泉,最漂亮的当数圣米歇米广场上的喷泉,最后他们来到梅库阿尔广场,从这里沿着有四排树木的大道可一直返回旅馆。这也是郊外不可相比的景色。

  在特莱姆森郊外,有一些乡村农舍,西迪达乌德和西迪阿卜杜撒拉姆两位修道士的墓碑,还有一个震耳欲聋的埃乌利特瀑布,瀑布落差达80米,至于其他许多吸引人的景色,克劳维斯·达当脱只能在他的《地理指南》的书中欣赏了。

  本来应该有好几天来欣赏特莱姆森城和城郊的乡村,可是现在向那些想尽早离开,尽量缩短旅程的人建议延长时间,实在是白费气力。我们这位佩皮尼昂人对他的同伴有某种权威——尽管在减少——却还是存在。

  “亲爱的马塞尔,亲爱的让,你们现认为特莱姆森怎么样?”

  “一个美丽的城市。”一个人漫不经心地回答。

  “是很漂亮。”另一个嘟囔着。

  “喂,小伙子们,当初我有责任把你们救出。你,马塞尔,抓着你的衣领救出,你,让,抓住你的裤子救出,但愿你们永远不要碰上这样的事情!”

  “您冒着生命危险把我们救出来”,马塞尔·罗南说道,“请相信我们的感激……”

  “是啊,”让·塔高纳打断了他表哥的话,“请问您是否有救人的习惯?”

  “是的!这种事发生了不止一次。我完全有资格在胸前挂上什么破铜烂铁之类的玩意儿。”

  “目前的情况是,我尽管很想成为养父,可是从来没能领养过任何人!”

  “即使你有条件做到……”

  “如你说的,我的孩子,”克劳维斯·达当脱说道,“但是也要看能不能做到。”

  众人回到旅馆。晚餐上大家都无精打采。众人都好像打好行李等待出发。在饭后甜点时,这位佩皮尼昂人决定把那双小巧美丽的拖鞋送给它的收受人。

  “亲爱的小姐,请作为特莱姆森纪念品收下!”他说道。

  埃利萨尼夫人莞尔一笑表示谢意。而德斯兰戴一家人,女的紧抿双唇一言不发,男的紧锁双眉。

  路易丝像往日一样安详,可是眼睛里充满了兴奋的光芒,她说道:

  “谢谢,达当脱先生,您能允许我拥抱您一下吗?”

  “太好了,我买这双鞋就是为了这个……用拖鞋换一个亲吻!”

  年轻姑娘拥抱了这位好心肠的达当脱先生。

  第十五章

  民法第345条的三个条件,有一条终于实现了。

  说实话,尽管阿尔及利亚铁路公司精心安排了这次旅游,或许现在也该结束了。善始不一定善终,至少对达当脱旅游团是这样。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳