弗拉戈索既已开了头,便开始滔滔不绝地倾诉他对丽娜的一往深情,若不是托雷斯起身让位给下一位顾客,他还会一直讲下去。
“我该付您多少钱?”托雷斯问理发师。
“不用付钱,”弗拉戈索说,“在边境上相遇的同胞之间不谈钱的问题。”
“可是,”托雷斯说,“我想……”
“好吧,我们以后再算,在大木筏上。”
“但是,我还不知道自己敢不敢去请求乔阿姆·加拉尔同意……”
“用不着犹豫!”弗拉戈索大声说,“如果您愿意,让我去跟他讲,他一定很高兴能在这种情况下帮助您。”
这时,马诺埃尔和贝尼托吃过晚饭进城来了,他们站在酒店门口,观看弗拉戈索表演手艺。
托雷斯朝他们转过身去,突然惊叫起来:
“啊!我认识这两位年轻人,确切地说,我见过他们!”
“您见过他们?”弗拉戈索惊诧地问。
“是的,一点不错!一个月前,在伊斯托斯森林里,他们帮我摆脱了一个相当尴尬的处境!”
“他们正是贝尼托·加拉尔和马诺埃尔·瓦尔代斯。”
“我知道!他们告诉过我名字,没想到我们会在这里重逢。”
托雷斯朝两个年轻人走去,他们看着他,但是没有认出他来。
“先生们,你们不认得我了吗?”他对他们说。
“等等,”贝尼托说,“如果我没记错的话,您是托雷斯先生,那次在伊基托斯森林里,被一只卡利巴猴纠缠的人就是您吧?”
“正是我,先生们,”托雷斯说,“六个星期来,我一直沿亚马逊河航行,刚好和你们同时越过边境!”
“非常高兴再次见到您,”贝尼托说,“您没忘吧,我曾经邀请您到我父亲的庄园里来?”
“一点儿没忘。”托雷斯说。
“先生,您要是接受邀请就好了!这样,在出发前,您可以好好休息一下,消除疲劳,然后和我们一起沿河航行到边境!这样可以节省许多时间!”
“的确如此。”托雷斯说。
“咱们的同胞不在边境停留,”弗拉戈索说,“他要去马纳奥。”
“那好,”贝尼托说,“如果您愿意乘大木筏,您会受到热情款待的,我父亲一定会收留您的。”
“我非常愿意!”托雷斯说,“允许我先谢谢你们。”
马诺埃尔没有参与谈话。他任凭热心的贝尼托提出效劳,而他自己在一边仔细端详托雷斯,他基本上认不出他的面孔了。从这个人的眼睛里,看不出任何真诚,他的目光总是躲躲闪闪,仿佛害怕与人对视,但是马诺埃尔没有将他的感觉告诉任何人,他不想伤害一位需要帮助的同胞。
“先生们,”托雷斯说,“如果你们允许,我可以立刻跟你们去港口。”
“来吧!”贝尼托说。
一刻钟后,托雷斯登上了大木筏。贝尼托向乔阿姆·加拉尔作了一番介绍,并讲述了那次邂逅相逢的情形,他请父亲将托雷斯带到马纳奥。
“先生,我很高兴能为您效劳。”乔阿姆·加拉尔说。
“谢谢。”托雷斯说,他将手伸向主人时,似乎不由自主地停了一下。
“我们明天天一亮就出发,”乔阿姆·加拉尔补充说,“您可以先收拾一下……”
“噢!这不需要很长时间,”托雷斯说,“我除了自己,什么也没有。”
“您就像在自家一样。”乔阿姆·加拉尔说。
当天晚上,托雷斯住在理发师隔壁的房间里。
直到八点钟,理发师才回到大木筏上。他向混血姑娘讲述了一番他的成就,并且骄傲地说,赫赫有名的弗拉戈索已经名扬亚马逊地区了。
第十四章 继续航行
第二天清晨,即6月27日,大木筏在晨光微曦时解缆出发了,继续沿亚马逊河航行。
船上又多了一个人。实际上,这个自称托雷斯的人从何而来?无人知晓。他要去哪里?据他自己说要去马纳奥。而且,托雷斯小心谨慎,不向任何人透露往昔生活的蛛丝马迹以及两个月前从事的职业,没有人料到大木筏上收留了一位前森林队长。乔阿姆·加拉尔不愿多问,以免有损他的善举。
庄园主是出于人道精神才将他收留在大木筏上。在广阔荒凉的亚马逊地区,尤其在这个蒸汽船尚未乘风破浪的时代,很难找到既安全又迅捷的交通工具。由于没有定期班船,旅行者往往不得不穿越森林。托雷斯就是这样来的,本来他还要继续下去。能搭渡一艘木筏,对他是出乎意料的幸事。
贝尼托讲述了和托雷斯相遇的情形,这就算是介绍了。托雷斯也将自己当作“巨轮”上的一员。他可以自由地参与大木筏上的生活,高兴时,可以和大家呆在一起,情绪恶劣时,也可以离群索居。
至少开头几天,托雷斯明显地不想亲近加拉尔一家。他非常谨慎,只有别人问他时才回答几句,而他自己却从不提问。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳