鱼狗_[英]亚莱克斯·齐冈【完结】(34)

阅读记录

  “我从没说过——”

  “你是没说过。”

  “我只是十分惊讶。”

  “布莱克赛曾抓过很多恶棍,12年前他从打伤他的人那儿夺下了猎枪并杀了他。和鲍勃·穆尔一样,他也不信女人能当好警察。所不同的是,他比穆尔聪明些,知错必改。他对你很感兴趣,弗拉德。”

  凯茨不知道该说些什么,但最后还是想起了一件事。她把话题又转到了克莱尔一案上。她觉得这件事有些蹊跷,但又说不出原因来。

  “你不认为这只是女性的多心吗?”

  “不,先生。他们家很……嗯……古怪。还有一点也值得怀疑。比利·廷格尔说克莱尔回家的时候满身是泥,一句话都不说,是吗?这至少有点儿特别。”

  “但这并不是一件警察应该过问的事,凯茨。”

  “但如果——”

  “弗拉德,她已经回家了。她没受伤害。你又不是个社会工作者。”

  “但是——”

  “也不可能是个社会工作者。”

  “不会的,先生,但是我——”

  “对你赛跑搭档的感觉不好,弗拉德?好,那么你下班后去看看她,喝杯好茶,谈谈话。”

  “先生。”凯茨说。

  “别那么多心,弗拉德。”

  “不是多心,先生。”

  “好了,还有别的事吗?”

  “先生,还有肇事逃逸案。我一直在想是否应听听电话录音——那个从外面打进来的电话……”

  “为什么不跟穆尔警佐去谈?”

  “我会的,先生。但现在我在这儿而且只是分析。你说一个司机停下来,冒着被拘捕的危险。他是喝醉了,但他是个好市民打了电话。你说当交警赶到时,他们放那司机走了。”

  “是的。”

  “好,为什么他们没有怀疑这家伙就是肇事者?”

  “我不在那儿,弗拉德。也许他们看了一下车,没有任何撞过人的痕迹。也许他们忙着救那个女孩,帮救护车的忙。”

  “谁先到的呢?救护车还是交通警察?”

  “我不敢肯定,但是我记得当我们的人赶到现场时,救护人员正从救护车上下来。”

  “这难道不有些蹊跷吗?”

  “什么?”

  “一辆救护车比警察巡逻车还要先赶到出事现场?”

  “我也没听说过这种事。”

  “我曾当过一年多的交通警察。我们总是第一个赶到现场。”

  “你想说什么,弗拉德?”

  “没什么,先生,但我想听听控制中心的录音。”

  “干什么?”

  “听听事故发生时打进来的电话。或许我们接到了两个电话,或许出事现场那家伙认识开车肇事的醉鬼。”

  “你怎么知道肇事司机喝酒了?”

  “我不知道,但这很可能,先生。而且我们只能以离开现场、隐瞒事故不报起诉他。”

  “也许是她。”

  “什么?”

  “你说‘他’。”

  “噢,是吗,先生?我没注意。这是个口误。下回说话时我一定注意‘政治准确性’。”

  麦金尼斯点点头,“好吧,弗拉德,我会听听录音的。今天下午跟你说说情况,怎么样?”

  “那太好了,先生。”

  “知道今天上午要做什么吗?”

  “还不知道,先生。我还没见到警佐。”

  “那他桌上呢?”

  “你说什么,先生?”

  “你没为他整理桌子吗,弗拉德?”

  “我不明白你的意思,先生。”

  麦金尼斯打开了一份文件。当他抬起头,看见弗拉德还站在那儿若有所思。

  “你还在这儿,弗拉德。”

  “先生!”凯茨说,转身要走。

  “问问为什么很好,警探!”探长说,“你今早还没干什么事吗?”

  “其实,我正打算去喝咖啡。”

  “好,快走吧,弗拉德。没看到我正忙着吗?”

  33

  凯茨快步走了出去,又快步来到楼下食堂,最早光顾的一批警察已离开半小时了,上白班的警察和几个便衣侦探刚刚到。她走到柜台前要了12杯咖啡并抓了一把袋糖,然后回到楼上。过去谁要来晚了就只能喝凉水了,但现在,她可真是个热心的好姑娘!

  她回到办公室,用脚踢开门。屋内那个高大的身影一定是比利·廷格尔,就好像笑的时候嘴咧得几乎会卸掉下巴也是他的标志一样。

  “你求婚了?”凯茨问。

  比利点了点头,眼珠不住地转。

  她同意了,真是天大的喜讯!

  “喝杯咖啡。”凯茨说道。

  凯茨给自己拿了一杯咖啡,也为莫伊拉留了一杯。当她走向鲍勃·穆尔时,他格格地笑起来,说别人对女警探凯茨的赞誉看来都是真的。“干杯,弗拉德!”他举起了杯子。

52书库推荐浏览: [英]亚莱克斯·齐冈