“男人嘛,他们全部如此,但是像我们这样的小女人整天呆着,很快就会感到不满足。”
“你又来了。”凯茨说。
“我怎么啦?”
“说起话来就像你的老爸。”
“对不起,只是偶尔像一回。”
“喂,那不是什么大问题。”凯茨轻松地说,“我想那很招人喜欢。”
电话另一端沉默了一小会儿,“谢谢你。”玛丽埃拉最后说道,“我打电话——我打电话——是为了看看你能否过来和我及我的丈夫吃顿便饭,就在本周末,时间是星期六,还有别的一些朋友。”
“你请瓦莱丽了吗?”
“还没呢。”
“玛丽埃拉,你知道干我们这行的,总是在关键时候接到任务,我当然愿意去,如果可以的话,我肯定到。”
“那瓦莱丽呢?”
“当然得和他同去。”
“到时候我再告诉你那座桥的故事。”
“我也有一个故事要跟你讲。”凯茨说,“我们今天在桥内发现了一堆被盗的赃物。”
玛丽埃拉大笑起来,“可惜不是家具、电视……”
“你说什么?”
“你周六来,别忘了带你的男人一道来,我到时候再和你聊,好吗?”
“就这么定啦。”凯茨说。
73
凯茨去见鲍勃·穆尔,手里拿着厚厚的一打拘捕麦克林托克的表格。办公室里只有穆尔一个人,他站在窗旁,低头凝视着下面的公路。
“警佐,你要检查一下吗?”
穆尔转过来,“填得正确吗?”
“是的。”
“那就不用检查了,是不是?”
“我非常感激你,鲍勃,多亏你及时赶到,制服了那两个家伙。”
“有多感激?”
“什么意思?”
“弗拉德,你说你谢我救了你,没让你挨打或是更糟,你对我有多感激?”
“我不清楚我——”
“詹妮·富勒顿一案你打算怎么办?”
“我一直试着不去想这件事,我们一直也都很忙。我还没决定呢,现在正忙G28一案,把麦克林托克捉拿归案……”
穆尔面色凝重地坐了下来,“你瞧,弗拉德我们也别拐弯抹角了。如果你要去见探长,就去吧,别让我整天忐忑不安的。”
“我不想那么做。”
“弗拉德,也用那种方式对我吗?”
凯茨望望身后敞开的门。没人,她关上门,说:“鲍勃,我们谈谈好吗?”
“鲍勃·雷德四处乱窜,但……”
凯茨坐下来,“把那天发生的一切都告诉我。”
有人轻拍了一下门,“什么事?”穆尔高声问道。
门口伸进一个头来,“警佐,探长想找你谈谈,他也想见弗拉德警探,他问半分钟内你们能否一起去他那里。”
说完,那个头又迅速缩了回去,门轻轻地关上了。
穆尔面色苍白,“我想你刚才说你还没决定?”
“还没有!”凯茨赶快说,“探长一定是为了别的什么事要见我们,我想梅森警佐也在他办公室里。”
穆尔身边有一个橱柜,上面有一听可乐。他起身拿过来,一下拉开拉环,灰褐色的泡沫溢了出来。穆尔骂道:“狗屎!”凯茨没想别的,随手抽些纸巾递了过去。“谢谢。”穆尔边说边擦衬衫,橱柜和抽屉。“我想你认为我当时正开车外出,喝酒肇事后不负责任地一逃了之,对吗,弗拉德?”
“我不知道,警佐。”
穆尔走回到椅子旁,“可我不是不负责任。”
凯茨一声不吭,只是静静地等着穆尔叙述事情的经过。他坐了下来,喝了一大口可乐。
“那天晚上我一直待在家里。林赛带男友回来跟我和琼吃晚饭;你见到琼了,对吗?”凯茨点点头。“12点钟时我们迎接新年,然后大约1点钟,我带他们去参加林赛一位朋友的聚会。在家时我们四个人喝了几瓶果酒。12点刚过时我还喝了点别的酒。当我开车把家里人送到那时,有人又给了我一杯白兰地。我想都没想就喝下去了。弗拉德,这下我可喝多了,可我头脑还算清醒。但我知道如果那时有人要检查我是否酗酒驾车,我一定通不过。”
“你开车回的家吗?”
“一路上我小心翼翼地开着车。即便让我闯红灯,我也不想冒那个险。我停过一次车,一位总部派来的警佐向我挥手,示意我继续开。”
“但你却开车撞了他,又向城外开去。”
“我知道,我正要讲这个。”他扫了一眼窗户。
“我目击到一起抢劫案。当时我正好开车穿过市中心。麦克林托克正在倒车,从音像店的橱窗中穿过。我没多想,就掉转车头冲过去抓这帮劫匪。到处都是玻璃碎片,我觉得他们当中至少有一个人知道我是便衣。他们发现我时先是犹豫了几秒钟,然后一起冲了过来。劫匪中有两个人手里拿着一些小棒球棒。”
52书库推荐浏览: [英]亚莱克斯·齐冈