歪曲的枢纽_[美]约翰·狄克森·卡尔【完结】(51)

阅读记录

  “可是我们的立足点在哪里?”沛基问。“今天上午过后,我们是不是又绕回原点,不确定他们当中谁是真爵士了?只要墨瑞发誓高尔是真爵士,只要他们不推翻那份指纹证明,那么恐怕也就没戏唱了。至少我是这么想的。上午,有那么一两次,我不太确定。你话中的某些暗示和嘲讽——应该是你自己的意思——似乎是冲着老好人魏凯而来。”

  “真是的,布莱恩!我说的全都是纳塔奈要我说的呀。你这话是什么意思?”

  “也许这整件爵产申诉案是由魏凯一个人主使的。魏凯,灵媒的法律代理人,撒旦崇拜者的律师。魏凯,他结交了不少酒肉朋友,也许是他找上了高尔,就像他找上阿力曼和杜桂丝妮夫人一样。我得说当我们初次见到高尔的时候,他的确有点演员的味道。魏凯说谋杀案发生的时候他看见花园里有鬼魂。魏凯在谋杀案发生时他距离受害者仅仅15呎远,而且中间只隔着层玻璃。魏凯——”

  “可是说真的,布莱恩,你该不会怀疑魏凯是凶手吧?”

  “有何不可?菲尔博士也说了——”

  “我是说,”博士皱眉瞪着雪茄,打断他说,“他是那群人里头最有意思的一个。”

  “这意思是一样的,”沛基沮丧地说。“关于真爵士这问题,玛德琳,你究竟有什么看法?昨天你才告诉我说你认为过世的芳雷是个骗子,不是吗?”

  “没错,我说过。可是我觉得没有人会不同情他的。他根本没有骗人的意图,这你还不懂吗?他只是想知道他到底是谁。至于魏凯先生,他不可能是凶手的。当——呃,在这样美好的夜晚而且是在晚餐后谈这件事有点怕人;不过当那个机器人偶翻落的时候,魏凯是我们所有人当中惟一不在阁楼里的。”

  “不吉利,”博士说。“真是不吉利。”

  “你一定勇敢极了,”玛德琳无比严肃地说,“才能够对那个铁皮傀儡跌下楼的事一笑置之。”

  “我亲爱的小姐,我一点都不勇敢。风吹得好猛,我好想吐。后来我就像圣彼得一样开始诅咒叫骂。然后我开始说笑。咳咳。所幸我突然想起那个躺在病床上的女孩,她没有我这身肥肉当做护垫来给她撑着。于是我天花乱坠地开始发誓,”他的拳头在餐桌上飞舞,夜幕中显得异常巨大。他们感受到藏在玩笑和无心背后有股危险的力量,一股即将坠落、紧握的力量。但他的拳头没有落下。他往外凝视黑暗的花园,重又悠适地抽起烟来。

  “我们的立足点到底在哪里,博士?”沛基问。“事到如今你觉得能够信任我们吗?”

  回答他的是艾略特。他从桌上的烟盒抽出一根烟来,慢条斯理划了火柴点燃。在火柴亮光中他的神情恢复了轻快、泰然,但又透着沛基无法判读的什么。

  “我们得尽速行动,”巡官说。“柏顿会开车送我们到培多伍德,菲尔博士和我将搭乘10点钟的火车进城。我们会在苏格兰场和贝契斯特先生开会。菲尔博士有些想法。”

  “是关于——这案子吗?”玛德琳急切地问。

  “是的,”菲尔博士说,有好一会儿持续惺忪地吸着烟。“我在想,也许我该向他们放出一点假风声。例如今天那场审问庭其实有着双重目的。我们期待陪审团做出谋杀案的认定,我们也期待某个证人会不小心说溜嘴。结果我们真的获得谋杀认定,也果然有人出了差错。”

  “就是你发出一声‘哇呜’那时候吗?”

  “我说了很多次‘哇呜’,”博士严肃答道。“是对我自己说的。只要你付出一点代价,我和巡官会告诉你是什么原因让我们说哇呜,至少会暗示一下。我是说:要付出代价的。毕竟你也应该为我们做点事,就像你为巴罗先生做的那些,而且得同样发誓保守秘密。1分钟前你说过他有个论点想要加以证实。是什么论点?他想要证明什么?”

  玛德琳捻熄了香烟,局促不安起来。在半明暗之中她看来十分冷静,一身白净,低领衣衫露出的喉头起伏着。沛基将永久记得这一刻的她:梳成许多小卷覆盖着耳朵的金发,在暮色中格外显得柔和而灵妙的脸庞,悠悠闭合的眼睛。屋外,微弱的风翻搅着月桂树林。花园之外的西方天际是轻淡的黄橘色,有如薄脆的玻璃;然而“画屏”树林那端的天空却出现一颗星子。这房间遁形了似的,仿佛在等待着什么。玛德琳将双手搁在桌上,像要把自己往后推那样。

  “我不知道,”她说。“这些事都是人家来告诉我的。他们认为我守得住秘密。我看起来就是那种能够守密的人,我也的确可以。如今我好像非把这些秘密全部揭发出来不可,今天说了那番话让我觉得好像做了不义的事。”

  “然后呢?”菲尔博士催促着。

  “不过这件事你必须要知道。你实在有必要知道。纳塔奈·巴罗怀疑某人是这件谋杀案的凶手,他希望能够加以证明。”

  “他怀疑的人是?”

  “他怀疑是肯尼·墨瑞,”玛德琳说。

  黑暗中艾略特荧亮的香烟头突然熄灭。接着他一掌拍落桌面。“墨瑞!墨瑞?”

52书库推荐浏览: [美]约翰·狄克森·卡尔