“很高兴你们来了,凡斯先生,”他似乎还是很憔悴与衰弱,不过举止热切而充满期待,“你们发现什么线索了吗?”
布尔德和凯恩医生也过来向他致意,凡斯在中央桌子边坐下。
“我们已经发现了一些重要线索,”他莫测高深地说,然后直接转向布尔德,“我刚从克洛斯特回来。在那儿,我拜访了吉尔卡特的狩猎小屋,并且和他聊了一会儿。小屋里有个很神秘的地窖。”
利厄走向桌子,然后站在凡斯旁边。
“我一直怀疑那个老家伙藏了好酒,”他抱怨道,“但是他从不曾邀请我去品尝过。”
布尔德的眼睛盯着凡斯,很小心地问:“你在那里遇见了其他人吗?”
“喔,当然,”凡斯告诉他,“亚翰。一个精力充沛的家伙,就是他把我们锁在地窖里的。当然,是吉尔卡特的命令。非常气人。”他靠在椅背上,迎着布尔德的视线,“昨晚我还遇见一位你的同学——马丁·奎尔。当时我正在拜访我的一位朋友。”
布尔德跨前一步,紧张地问道:“那你知道什么了吗?”
“我学到很多关于水的知识。”凡斯露出淡淡的微笑。
“那么你也许知道,”布尔德以冷硬的声音问,“谁该为星期六晚上在此发生的事情负责喽?”
凡斯肯定地点头,同时深深吸了一口烟。
布尔德蹙着眉,同时用手摩搓着下巴。
“现在你打算采取什么行动呢?”
“我亲爱的!”凡斯叹息道,“你非常了解我无法采取任何行动。认定某些事实相当困难,但是要证明它则更为困难……不知你能否协助我们?”
布尔德气愤地叫了起来。
“不,该死的!”他的话语像是从嘴里蹦出来的一样,“那是你的事情。”
“啊,是——当然。”凡斯夸张地摊开双手。
“如果你已知道谁有罪,”他平静地问,“但却无法证明,你是否会要放弃呢?”
“不,不,”凡斯回答,“不屈不挠——这是我的性格。同时要百折不回。我不喜欢‘放弃’这两个字。你应该知道,一直是水……事实上,布尔德先生,我已经有足够的证据了……今天晚上还有官方毒物学家所提供的化学报告……”
“那么,假使你没有发现毒药呢?”布尔德问道。
“那更好,”凡斯告诉他,“那会让事情简单化。不过我相信我会发现毒药的。”
“我了解你的意思了,”布尔德看着他的表,然后站起来,“请原谅,我要赶7点钟的火车到大西洋城去。吉尔卡特要我到那里去。”他僵硬地对我们欠身,并且走向大厅。
他在门边停下来,并且转过身来。
“你是否不希望我告诉吉尔卡特,”他问凡斯,“你已经知道是谁对维尼亚下毒?”
凡斯回答前迟疑了一下,然后说:“不,我不反对。吉尔卡特有权知道。依我说,或许你可以加上一句,明天这个案子就会结束。”
布尔德屏住呼吸,瞪着凡斯。
“你真的要我告诉他这些?”
“喔,没错。”凡斯吐出一连串烟圈,“我想你大概也会住在利茨饭店?”
布尔德好一会儿没有搭腔,终于他说:“是的,我会在那里。”接着,他向后转,快步走出去了。
他刚离开,利厄·里威廉就跳了起来,抓住了凡斯的臂膀,他的眼睛闪闪发亮,而且从头到脚都在颤抖着。
“我的天!”他喘息着说,“你是不是真的认为……”
凡斯迅速站起来,并且将他甩开。
“不要歇斯底里,”他轻蔑地说,“去告诉你母亲和妹妹,我想见她们一下。”
利厄面带愧色,咕哝着道了歉,然后走出房间。过了一会儿,他回来通知凡斯,女士们都在艾丽亚·里威廉的房间,她们会在那里见他。
凡斯随即上楼,前往老里威廉太太和她女儿待的地方。
简短打过招呼后,凡斯凝视着老里威廉太太好一会儿,才开口说话。
“我认为,我已经知道是谁该为这桩丑恶的案子负责了。也就是说,我知道是谁对你的儿子下了毒,还有,是谁在艾丽亚小姐喝的水瓶内下了毒……而且我也知道是谁把你的媳妇毒死,并且写了那张自杀的字条的……”
两位女士都保持缄默,凡斯也不多说,礼貌地鞠个躬之后,迅速从房间走出。不过,他没有直接回到一楼,而是转身穿过大厅,走向维尼亚·里威廉死去的那个房间。
“我想要再看看。”他一面说,一面走进卧室。我跟着他走进去,然后他悄声把门关上。
他在房间里四处走了大约有五分钟,沉思地看着每一件家具,最后徘徊在化妆台附近。他再度检查了悬挂架上的书籍;接着打开了床头拒的抽屉,并且检查了里面所放的东西;他试了通,往艾丽亚·里威廉房间的甬道;最后,他走进了浴室。他看看四周,嗅了嗅喷雾器内的香水,然后打开了医药柜的小柜门。他凝视着里面好几分钟,不过没有碰任何东西。终于,他轻轻关上门,回到卧室里来。
52书库推荐浏览: [美]S·S·范·戴恩凡迪恩范·达因