圣甲虫杀人事件_[美]S·S·范·戴恩/凡迪恩/范·达因 【完结】(36)

阅读记录

  “现在你可以回去继续睡觉。”凡斯说。

  “是的,先生。”鲍勃赶紧走了。

  凡斯比画了个手势要我们跟着他上楼。楼上有个壁灯亮着,其实没有它我们也能看到布什的房间,因为他房间的门微微敞开着,一道灯光从房间里射出。

  凡斯直接推开门,只见布什直挺挺地坐在有靠背的硬椅子上,眼睛紧盯着门口,手里拿着一把左轮手枪。我们—进房间,他立刻从椅子上跳了起来,端着枪对准我们。

  “嘿,博士,是我们!”凡斯笑着说。

  布什如释重负地松了一口气,转身把手枪放在身旁的小茶几上。

  “真谢谢你们能赶来。”他说,“你们预料的事儿果真发生了,有人要杀我,凶手就在这房子里!”

  布什走向床前,指着床头激动地说:“这就是证据!”

  那是一张桃花心木床,床头插着一把埃及短剑,十一英寸长的剑锋插入床头,位置距离枕头很近,剑把朝着门口。

  看样子,这把短剑是以很大的力量投掷过来才插入坚硬的桃花木板的。如果当时有人躺在枕头上,后果不堪设想。

  凡斯观察着短剑的位置,估量着它和门之间的距离与角度。他刚要把剑拔出来,凯奇拦住了他。

  “凡斯先生,”他提醒道,“这上面可能有指纹……”

  “不会的,警官,不会有什么指纹的。”凡斯十分有把握地说,“投出这把短剑的人,会很留神地避免留下任何痕迹。”

  他一面说一面用力把剑从床头抽出,拿到灯下仔细观看。这把剑相当精美,剑身是用黄金打造的,刃上有两道凹槽。

  “我说,布什,你是怎么弄到这玩意儿的?”

  布什心烦意乱地说:“这是我从埃及私自带出来的,是个意外的发现,但我很喜欢它,知道它价值不菲,所以离开埃及时很担心被扣下来……”

  “我能理解埃及人对他们国宝的热爱。”凡斯把短剑扔到小茶几上,“你平时把收藏的短剑放在哪里?”

  “藏在研究室抽屉里。”他回答道,“我觉得把它放在展室里公开展览不妥当,所以只把它当成私人收藏品。”

  “你是很小心。不过你周围还应该有人知道这把短剑的来历吧?”

  “我的妻子知道。还有……”他忽然停下来,眼里满是迷惑。

  “说下去。”凡斯催促说。

  “我太太是惟一知道这个秘密的人。”

  凡斯没有再进一步追问,只是轻描淡写地说道:“不过,也有可能什么人意外发现了这把短剑,你说是吗?”

  布什点点头说:“除非他翻了我的抽屉。”

  “你最后一次在抽屉里看到这把短剑是什么时候?”

  “今天上午。”

  “今天下午我们从你家走后,谁进过你的研究室?”

  布什想了一会儿,脸上现出惊讶的表情。

  “我不想说。”

  “如果你不合作,那我们可也帮不上你的忙了,博士。”凡斯说,“桑迪先生去了你的研究室,对吗?”

  “是的!”过了好一会儿,他才突然说道,“吃完晚饭,我让他到研究室去拿我的备忘录。”

  “备忘录放在哪儿?”

  “在书桌抽屉里。”他说,“可是你们不要怀疑桑迪……”

  “事关重大,我们不会随便怀疑任何人。”凡斯说,“我们只想把线索集中起来。你必须承认,博士,这个年轻人——该怎么说呢?——他暗恋着布什太太。”

  “你说什么?”布什看着凡斯,“你这是什么意思?我的妻子?先生,你怎么可以……”

  “我无意指责布什太太。”凡斯说。

  这时,房间的门打开了,布什太太出现在门口,她穿着曳地长裙,神态平和,看到眼前的情景,她的眼里闪过一丝惊慌。

  “诸位有什么事吗?”

  “刚刚发生了一件事,有人企图杀害你丈夫。”马克答道,“你丈夫打电话通知了我们。”

  她走到布什跟前,张开手臂拥抱他,过了一会儿,她转过头,怒气冲冲地对凡斯说:“这简直太可怕了,是谁想害我丈夫?”

  凡斯迎视着她恶狠狠的目光,“如果我们知道是谁,肯定会逮捕他,我们已找到了凶器。”

  “凶器?”

  凡斯指着茶几上的短剑说:“我们来这儿后,发现了这把黄金短剑插在床头上。你进来之前,我们正在向你丈夫询问事情的经过。”他又对布什说,“也许你可以为我们再讲述一次事情经过。”

  布什坐了下来,紧张地揉着睡袍,说道:“吃过晚饭后不久,我回到房间,几乎立刻就上床了。谁知翻来覆去睡不着,只好又起来。桑迪从我的门口经过要上楼,于是我请他去研究室帮我把备忘录取来。但是……”

  “等一下,博士,”凡斯插话道,“你卧室的门一直敞开着吗?”

52书库推荐浏览: [美]S·S·范·戴恩凡迪恩范·达因