沉默的羔羊_[美]托马斯·哈里斯【完结】(17)

阅读记录

  "哪里下手呢?"

  "处置他遗产的执行人。"

  "巴尔的摩的一名律师,中国人,我好像想起来了。"劳福德说。

  "埃弗雷特·尤。"史达琳说,"巴尔的摩电话号码本上可以找到他。"

  "搜查拉斯培尔的车要有搜查证,这个问题你有没有考虑过?"

  有时候,克劳福德说话的腔调让史达琳想起路易斯·卡罗尔作品中那条自以为无所不知的毛毛虫。

  史达琳不敢怎么太退缩。"既然拉斯培尔已经死亡,对他不用有任何怀疑,那么,我们只要获得处置遗产的执行人的准许搜查其车,这搜查就是合法的,而搜查结果根据法律,在别的事情上也可用作可以接受的证据。"她背了起来。

  "完全正确。"克劳福德说,"告诉你吧:我来通知巴尔的摩分局你将去那儿。星期六,史达琳,利用你自己的时间。要是有什么果子的话,就去摘摘看。"

  她离开的时候,克劳福德尽力不去从背后看她,倒克制位了。他用手指从废篓里夹起厚厚一团紫色的便条纸,在桌上展开。纸条是有关他妻子的,一笔漂亮的字这样写道:

  噢,不同学派在争吵,找寻什么火,可把这世界烧?如何没有一点脑,不知这样去寻找。

  她这热病一发,可不就完了?

  杰克,贝拉的事叫我非常难过。

汉尼巴尔·莱克特

□ 作者:托马斯·哈里斯

第08节

  埃弗雷特·尤驾驶的是一辆黑色的别克车,后面的窗子上贴着一张保罗大学的标签。他的身体很重,进这别克时,车身都略为向左人侧了一下。克拉丽丝·史达琳随着他朝巴尔的摩城外开去。正下着雨,天快黑了。史达琳作为探警,她这一天差不多就要过完了,却再没有第二大可以替代。她焦躁不安,只得合着挡风玻璃上刮水器的节奏一下一下轻叩着方向盘,以此排遗。车辆沿着301公路缓慢地往前爬。

  尤很机警,体胖,呼吸起来很吃力。史达琳猜他的年纪有六十岁。到现在为止他还很帮忙。耗掉的这一天不是他的错;这位巴尔的摩律师出差去了芝加哥一个星期,下午很晚了才回来,一出机场就直接来到他的办公室和史达琳见面。

  尤解释说,拉斯培尔那辆一流的派卡德车早在他死之前就一直存放着。车没有执照,从来都没有开过。尤见过它一次,被东西盖着存放在库里,那还是在他的委托人被杀后不久,他列遗产清单时为了确证这车存在见过一见的。他说,如果史达琳探警肯答应,一发现任何可能有损于他的已故委托人的利益的享,就"立即坦率地予以公开",那他就让她见这辆车。搜查证及其相应的麻烦倒没有必要。

  联邦调查局调一辆配有蜂窝移动电话的普利茅斯轿车供史达琳享用一天,克劳福德则又给她提供了一张新的身份证,上面直白地写着"联邦探警"——她注意到,这身份证还有一周就到期了。

  他们的目的地是斯普利特城迷你仓库,大约在城区外四英里的地方。史达琳一边随着车辆慢慢地往前爬,一边用电话尽其所能了解有关这个仓库场地的情况。当她一眼看到高高的橘黄色标牌"斯普利特城迷你仓库——钥匙由你保管"时,她已经掌握了一些事实。

  斯普利特有州际商务委员会颁发的一张运费由提货人照付的执照,开的是伯纳德·加里的名。加里三年前在州际间搞盗窃物品的运输,大陪审团差一点让他跑了;他的执照如今正交由法庭复审。

  尤从标牌底下开进折人。他把钥匙给门口一个穿制眼的、脸上长满粉刺的年轻人看了看。门卫记下他们的执照号码,打开门,不耐烦地挥挥手示意了一下,好像他还有更重要的事情要做似的。

  斯普利特这地方无遮无挡,风从其中直灌而入。我们人口中的一些人没有脑子,永远在无休止元规则地瞎闹,仿佛在作布朗运动;这倒又像从拉瓜迪亚飞往华雷斯的离婚者,什么时候飞说不准;斯普利特城就给这样一些没脑子的人提供服务性项目,而它的生意主要也就是贮存离婚者分道扬镳后的有形动产。单位里堆放的全是些起居室的家具、早餐时的全套用具、沾满污渍的床垫、玩具,以及没有冲洗好的一些东西的照片。巴尔的摩县治安官员普遍认为,斯普利特城还藏有破产法庭裁决的相当可观的值钱的赔偿物品。

  它的样子像一个军事设施:三十英亩长长的建筑物,由防火墙隔成一个个单元,大小如一个宽敞的车库,每个单元都安有上升卷门,收费合理,有些财产放那儿已经有多年了。安全措施很好。地区四周围着两排防强风暴的护栏,护栏与护栏之间二十四小时有警犬巡逻。

  拉斯培尔那间单元仓库是三十一号,门的底部已堆积了六英寸厚的湿漉漉的树叶,其间还杂有一些纸杯及细小的脏物。门的两边各紧锁着一把大大的挂锁。左边的搭扣上还有一颗印。埃弗雷特·尤弯着僵硬的身子去看这印。史达琳举着伞拿着手电。这时天已薄暮。

  "这地方自从我五年前来过后好像还没有被打开过。"他说,"你瞧这儿塑料上我这公证人章的印子还在。当初我不知道那些亲属会这样争吵不休,为遗嘱验证的事拖拖沓沓,一闹就是这么多年。"

52书库推荐浏览: [美]托马斯·哈里斯