圣杯传奇_[美]劳伦斯·加德纳【完结】(49)

阅读记录

  有些情况下,个别加了密码的名字或头衔比较复杂或者隐晦,但大多数时候它们都很简单,但并不明显。在福音书中,这类密码前面往往有这样一句话“对有耳能听者”.只要出现了这句话,后面就一定跟随着只有知道密码的人才能看懂的信息。密码的规则已经定好,密码本身也是固定的,让我们以耶稣为例来说明。

  在《圣经》本身的解释中,耶稣被定义为神的道。这在《约翰福音》刚开始就说明了:

  太初有道,道与神同在…道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典、有真理(《约翰福音》)。

  这在福音书中是不变的。无论何时只要出现“神的道”,就表明耶稣出现了或者他是所叙述的事情的主角。《路加福音》第5章说神的道站在湖边。《使徒行传》也用它来表现升天后的耶稣的行踪。因此,当我们看到“使徒在耶路撒冷听见撒玛利亚人领受了神的道”,马上就会明白耶稣在撒玛利亚。

  因此,如果我们看到“神的道兴旺起来”(《使徒行传》),我们就应该明白这是指“耶稣兴旺起来”.在播种者和种子的比喻中也能找到类似的象征(《马可福音》):“又有落在好土里的,就发生长大。”当施洗者约翰在救世主竞争中失败时,曾提到过耶稣,“他必兴旺,我必衰败”.简而言之,《使徒行传》中说耶稣结实长大,意思是他有了一个儿子。他的第一个儿子也叫耶稣,也许这并不让我们吃惊。

  这个孩子出生于公元37年,也就是耶稣进入“恢复期”的第二年,这完全符合救世主的规定。但是在儿子出生后,耶稣必须要过六年的独身生活了。

  第十一章 耶稣和抹大拉的孩子

  早期基督教的分裂和抹大拉的逃亡

  在一世纪四十年代初,使徒彼得在叙利亚安提俄克和新改变信仰的保罗结成联盟。而耶稣的弟弟雅各和拿撒勒派信徒的活动中心在耶路撒冷。当奋锐党的西门在塞浦路斯建立起自己的派系时,早期基督教不可避免地走上了分裂之路。

  在此之前,彼得一直是耶稣的最佳助手,他本应该在玛利亚·抹大拉产子后的独身生活阶段保护她。但尽管彼得自己也结婚了,他还是对女性存在偏见,不愿对一个威胁他地位的女祭司点头示好。因此,他把抹大拉排挤在安提俄克教派之外。公元44年,“基督徒”这一说法首先在安提俄克出现,新的宗教在这里正式产生了。后来他们把中心转移到了罗马。

  在这个过程中,耶稣和抹大拉于43年12月再次开始了他们的婚姻生活,这是他们的儿子出生六年后。耶稣似乎并不在意彼得对抹大拉表现出的敌意,他很满足于抹大拉和奋锐党的西门以他的配偶海伦娜-莎乐美的友谊。正是在那时,43年12月,抹大拉第三次怀孕。但到44年春天,耶稣和改信入教的约翰·马可一起乘船出访小亚西亚中部地区的加拉提亚。

  在此期间,雅各和拿撒勒派信徒渐渐成为耶路撒冷罗马当局的威胁。于是卡尔基斯的希律于44年处决了使徒雅各·半尼其(《使徒行传》)。奋锐党的西门立刻展开报复行动,甚至给希律王阿格里帕下毒,但不久他就被迫流亡。使徒达太在逃跑过程中被捕,后被卡尔基斯的希律处死。这时已怀孕的玛利亚·抹大拉处境非常危险,因为卡尔基斯知道她和西门是同盟。于是她求助于保罗以前的学生,年轻的希律-阿格里帕二世。后者安排她逃到了希律家族在高卢的领地。

  我们已经知道,西门于公元32年在耶路撒冷领导了一次奋锐党起义,反抗总督彼拉多。结果他被希律-阿格里帕一世判为“非法”,后来西门策划暗杀了他。奋锐党的西门虽然也是耶稣的使徒之一,但以狂热份子著称。凡是和他有关的人都是犹太最高评议会的长者和罗马当局的怀疑对象,正是这些人审判了耶稣。玛利亚·抹大拉是虔诚的教徒,并且是西门(拉撒路)的亲戚,一直被怀疑是奋锐党的一员。她很有可能是因此被称为违反律法的“harmartolos”.这个词在《路加福音》第7章第37节中被错误地译为“罪人”.

  由于抹大拉和耶稣的关第,她在当时的教会活动中有两个重要的职责。她必须为耶稣生下一个继承人,以保存大卫王的血脉。她已经成功地完成了这一任务。同时她还是传教工作中的一个关键人物,当时传教的范围已经扩大到了其他国家的土地上。无论耶稣和抹大拉的感情如何深厚,他们分头工作的时间已经到了。既然西门和抹大拉都要被迫离开朱迪亚,那么由西门来保护她是最佳选择。

  抹大拉逃到法国的经过

  大主教拉班所著的杰作《玛利亚·抹大拉的生平》讲述了抹大拉、马大、西门和他们的陪伴者离开家乡海岸的情景:

  在东风的吹拂下,他们驶过欧洲和非洲之间的大海,把罗马和意大利的所有土地留在了右边。然后,他们欢喜地改变航向向右,来到了维埃纳高卢省的马赛。加图16,《抹大拉到马赛的航程》

  巴黎图书馆收藏了许多比拉班的著作还要古老的文献,它们都见证了玛利亚·抹大拉一行到达普罗旺斯的情景。公元7世纪的一首赞美诗中提到了这一事件。17世纪的耶稣会士博兰德重新编写《圣徒行传》时收纳了这首赞美诗。早在4世纪早期,就有文献记载这一事件。3世纪,在梅罗文加王朝之前,高卢“渔夫国王”统治时期,卡西尼派信徒就守卫在圣香山了。据研究,9世纪的一份名为《真福玛利亚·抹大拉生平》的文件是由2世纪的希腊文原版翻译过来的,原作者很可能是赫格西仆。

52书库推荐浏览: [美]劳伦斯·加德纳