角落里的老人_[英]奥西兹女男爵【完结】(40)

阅读记录

  他冷静地打断她的话。

  “因为你已经花了许多个愉快的半小时,听我讲这些你称做‘无稽之谈’的故事。

  你当然知道英伦银行,在牛津街上的,当时的报纸上有很多这家银行的照片。这是一张

  银行外面的照片,是我前些时候自己照的。我真希望我脸皮够厚,或者够幸运拍到银行

  的内部。不过你看得出来,银行的大门和住家的大门是分开的。按照银行界的规矩,这

  房子的其他部分是给银行经理一家人住的,当时是,现在还是。”

  “事情发生在六个多月以前,那时的银行经理是艾尔蓝先生。他住在银行里,太太

  和家人也是,大儿子在银行里当职员,其他还有两三个较小的孩子。房子实际上比照片

  上看起来要小,因为很浅,每一层楼只有一排房间面对着街道,后面除了楼梯,什么也

  没有。所以,艾尔蓝先生一家子就把整个房子住满了。”

  “至于银行的营业处,事实上也是很普遍的格局:一间大办公室,几排桌椅,有职

  员,有出纳,在这些后面隔着一扇玻璃门,就是经理的私人办公室了,里面有笨重的保

  险柜、桌子等等。”

  “这私人的房间有个门可以直通住家的走道,所以经理上班不必走到街上。一楼没

  有客厅,这房子也没有地下室。”

  “这些建筑上的细节我必须对你说清楚,听起来可能枯燥无味;可是为了证明我的

  观点,这是必要的。”

  “当然,到了晚上,银行营业处对着街道的门就闩上了,除此之外,还有个预防措

  施,就是晚上都有看门人守夜。我刚刚说过,大办公室和经理室之间只有一扇玻璃门,

  这当然就是为什么出事那天晚上,所有的声响守门人都听见了,也是使这件谜案更加复

  杂难解的原因。”

  “艾尔蓝先生通常都是早晨快十点的时候进办公室,可是那天早上,为了某个他永

  远不能或不愿讲的理由,他还没吃早点,大约九点钟就下了楼。艾尔蓝太太后来说,因

  为没听到他回来,所以叫女佣到楼下去告诉主人早餐都快凉了。一定有骇人的事发生了,

  那女孩的尖叫声就是头一个警讯。”

  “艾尔蓝太太匆忙赶下楼去。她到了走道,发现丈夫办公室的门是开的,女佣的尖

  叫声就是从那儿发出来的。”

  “‘主人,呜’……可怜的主人……他死了,呜……我确定他死了!’还伴随着猛

  捶玻璃门的声音。外头办公室传来守门人不怎么修饰的几句话,像是——‘你干嘛在那

  儿吵吵闹闹的,不把门打开?’”

  “艾尔蓝太太是那种任何情况下都不会失去理智的女人。我想,在整个和案子调查

  有关的审判过程中,她确实证明了这一点。她只朝房间看了一眼,就明白了整个情况。

  艾尔蓝先生躺在安乐椅上,头部后仰,双眼紧闭,显然昏死过去。他的神经一定是因为

  极度的震惊而猝然瓦解,使他立时昏倒,而那件震惊的事是什么,很容易就被猜着了。”

  “保险柜的门开得大大的,艾尔蓝先生显然在还没发现开着的保险柜中所透露的惊

  人事实之前,就摇摇晃晃昏倒了;他抓到地板上的一张椅子,身体靠住它,然后终于摔

  进了安乐椅里,不省人事。”

  “上面这些情节,叙述起来要花不少时间,”角落里的老人继续说:“可是,你要

  记住;在艾尔蓝太太心里却像闪光一样,只花了一秒钟就过去了。她很快地转动玻璃门

  的钥匙,钥匙孔是装在经理室这边的;然后靠守门人詹姆斯·费尔拜恩的帮忙,她把丈

  夫抬到楼上房里,立刻去请警察和医生来。”

  “正如艾尔蓝太太所预料的,艾先生受了严重的心理惊吓,使他完全昏了过去。医

  生嘱咐要绝对的安静,而且目前不能受到任何烦心事的刺激。病人不年轻了,他受了很

  深的惊吓,有轻微的脑充血现象,如果要让他目前脆弱的心灵记起昏倒之前发生的事情,

  对他的理智,甚或他的生命,可能会有严重的危害。”

  “警方的侦查因此只能缓慢进行。负责这案子的探长必然很低能,而相关的几个主

  要角色又不能对他的工作有所帮助。”

  “首先,窃贼显然无法由银行营业处进入经理室。詹姆斯·费尔拜恩整夜都在看守,

  灯也全亮着,如果有人走过外头的大办公室,或是用强力打开重重闩上的大门,显然他

  不可能不知道。”

  “要到经理室去还有一个进口,那就是经过住屋的走道。走道底的大门,似乎一向

  由艾尔蓝先生从剧院或俱乐部回来时,亲自闩上的。这是他的职责,而他也从不假手他

  人。每年他和太太、小孩去度假时,通常银行副经理会留下来陪他的儿子,而这时他儿

  子就负责闩门,不过也明明白白要在晚上十点的时候。”

52书库推荐浏览: [英]奥西兹女男爵