埃及剧院谋杀案_[英]威尔·安德鲁斯+[英]J·M·格莱格森【完结】(49)

阅读记录

  也是一种可能性。而且可能性极大,因为他没从你的小屋前跑掉。不必担心,我决

  不会当着俱乐部会员和工作人员的面把你这个大胆的想法说出来的。谢谢你的帮助。

  哪天要是需要你作证,你是个好证人。走吧,华生。”

  回到俱乐部主楼时,我们遇到了一个预想不到的人——阿尔弗雷德·布里莫尔。

  他仍面色苍白,但举止却已同往日无甚两样,他正站在大厅镶木地板上等着我们。

  我抱怨他不应来俱乐部,而应呆在家里休养,他却对我的建议不以为然。

  “我已奇迹般地挺过来了,华生医生。我的胳膊今天早上做了清洗,换了药,

  只是伤了点皮肉。被子弹擦了一下,连肌肉组织都没伤着,看来再过一两天我就能

  打高尔夫球了。这样最好,因为不到一个月赛季就要开始了。不管怎么说,我倒愿

  意让朝我开枪的人看到我又恢复了工作,而不是躲在家里。”

  我并不欣赏他这种自视勇敢的行为,他在俱乐部是有危险的,这一点凶手已向

  我们证实了。

  “你真该把警察叫来。”我急躁地说。虽说阿尔弗雷德·布里莫尔有胆量,我

  对他已失去耐心,此外他对高尔夫球的痴迷也让我有点反感。

  “我完全相信歇洛克·福尔摩斯的能力,而且会员们也都希望,这事应尽量保

  密,不让报界知道。我晓得这对你来说不是个简单的任务,福尔摩斯先生,但我一

  定尽全力帮助你调查。为此,我已把你可能希望见的人列出了一张单子。我想我们

  可以在我的办公室一起见他们。我已让人为你和华生医生准备好了椅子。”

  福尔摩斯朝名单看了一眼。“这些人中的大多数我们肯定会见的。但你的名单

  还不全。而我们也不能和你一起见他们,布里莫尔先生。名单上的多数人都是你的

  雇员……你在场他们就不会畅所欲言了。”

  布里莫尔被排除在外虽十分扫兴,但他也同意这样做有道理。最后我们连他的

  办公室都没用,因为我们认为最好不要打乱俱乐部的日常工作。他在楼房后面给我

  们找了一间储藏室。十来分钟后,我们就把长久不用的炉子升起了火,把碗柜和餐

  桌搬出去,换上了一张书桌和几把椅子。布里莫尔想让福尔摩斯坐在写字台后面,

  但后者把一把椅子放在火炉旁,而让我拿着笔记本坐在桌子后面。

  由于我第一次来打高尔夫球见到的那两个会员老是泡在俱乐部里,我们就把他

  俩安排在前面见面。赫伯特·罗宾逊是头一个,但没说出什么情况。他长得高大魁

  伟,他要是来找我检查身体的话,我肯定会告诉他超重了。他的衣领特别紧,脖子

  便在通红的脸下显得鼓胀胀的,两个眼球也异常凸出。看他的体重,不像是前一天

  晚上开枪的人,但既然他总泡在俱乐部里,或许对罪行能提供一些线索。

  他将笨重的身体坐定后,鄙夷地朝布满灰尘的房间扫了一眼,然后说:“布里

  莫尔让你们调查这事,做得很对。我们可不希望那些警察来这里瞎搅和,是不是?”

  我说:“阿尔弗雷德·布里莫尔很勇敢,但依我看有点鲁莽。昨天发生的事你

  都知道些什么?”

  “我昨晚在这儿,但直到听到喧哗声,看见布里莫尔被抬进楼里后才知道出事

  了。是比文扶他进来的。球场管理人员按规定是不能进楼的,不过当时的情况是个

  例外。具有讽刺意味的是,帮着布里莫尔进来的偏偏是比文。”

  此人讲话时,福尔摩斯脸上一直挂着心不在焉的笑容,我想是随时准备着将他

  打发走。但这时大侦探的长鼻子仿佛噢到了有意思的东西,他大声问:“比文帮他

  有什么奇怪的吗?他的小屋除了凶手外,是离出事地点最近的地方。”

  “哦,奇怪倒是说不上。我说的是有点讽刺意味。布里莫尔一直想要解雇比文,

  今早你们去找他时他是不是对你们说起了这个?”

  这家伙看来远非我想象的那样只会闲聊。他竟然知道我们早上都干了些什么;

  看来凡是布来克希斯高尔夫球俱乐部发生的事决不会逃过他的耳目。

  福尔摩斯膘了我一眼,我说:“你们的秘书长为什么要解雇比文?”

  “不是因为他干得不好。我觉得球场一直管理得不错;在比文的治理下大有改

  善。但我想他比他实际年龄看上去要小,他已经快60了。布里莫尔的意思是我们再

  找个人来负责球场工作,让比文当下属,这样可以减少他的工资。他说这样我们不

  仅省了钱,而且还可以利用他的技术和经验。”

  当年各个行业还没有工会,资方基本说了算,不过对一个辛苦于了一辈子的人

  来说,减少他的收入不免有点残酷。比文没跟我们发过牢骚,我不知是出于什么原

  因。

  赫伯特·罗宾逊似乎猜出了我们的想法,于是说:“我想比文肯定不愿意被降

52书库推荐浏览: [英]威尔·安德鲁斯+[英]J·M·格莱