“哦?”接着是一阵沉默。“我再查一下。”他的声音温柔起来。“要知道,宝贝,这事给我的唯一好处是,我总算又能和你说话了。”
“是的。我……保罗……要是我不能准时收到玻璃……”
“你会收到的。别泄气。”
一星期过去了,玻璃的事仍无消息。
凯勒来到拉腊的办公室。“我刚刚找蒂利谈过。我们的最后期限是星期五。到那时,玻璃要能到货,就万事大吉,否则我们就完了。”
直到星期四,事情仍无进展。
拉腊前去察看卡梅伦大厦。工地上见不着一个工人。那摩天大厦直耸云霄,蔚为壮观,将四周的一切衬托得黯然失色。这将是多么美丽的一幢大楼啊。她的纪念碑。我不能让它就这么半途而废。拉腊动情地暗下决心。
拉腊又拨通了保罗·马丁的电话。
“很抱歉,”他的秘书说,“马丁先生不在办公室。要留个话吗?”
“请让他给我打电话。”说罢,拉腊转身对凯勒说:“我总有个感觉,你去帮我查一下,看那家玻璃厂的老板是否正巧是史蒂夫·默奇森。”
30分钟后,凯勒回到了拉腊的办公室。他脸色惨白。
“怎么?查出谁是那家公司老板了吗?”
“是的。”他一字一顿地说。“该公司在特拉华注的册,归埃特纳实业总公司所有。”
“埃特纳实业总公司?”
“对。他们一年前买下的。埃特纳实业总公司的老板是保罗·马丁。”
第三十三章
有关卡梅伦企业集团公司的不利报道接连不断。那些先前那么渴望捧她拉腊的记者们,现在全都说她的坏话了。
杰里·汤森来找霍华德·凯勒。
“我很担心。”汤森说。
“什么事?”
“你最近看报纸了吧?”
“是的。他们可算是逮着了机会。”
“我很为生日宴会担心,霍华德。我把请柬都发出去了。因为有这么多不利的报道,所有的宾客都不愿来赴宴。那些狗杂种担心他们的名声受到牵累。倒头来只能是以失败而告终啊。”
“你这话是什么意思?”
“取消宴会。我会编出个理由的。”
“我想你是对的。我也不想做任何让她难堪的事。”
“那就说定了,我来着手处理。你去跟拉腊说说?”
“好的。”
特里·希尔打来电话。
“我刚接到通知,他们要传讯你后天到雷诺向大陪审团作证。我将陪你去。”
侦探萨尔·曼奇尼中尉审讯杰西·肖的记录如下:
曼:早上好,肖先生。我是曼奇尼中尉。速记员将记录我们的谈话,你明白吗?
肖:是的。
曼:你放弃了请律师的权利?
肖:我根本用不着要律师。老天在上,我只是捡了一块手表,他们就一路把我拽到这里,好像我是什么动物似的。
曼:肖先生,你知道菲利普·阿德勒是谁吗?
肖:不。我非得知道不可吗?
曼:没人雇你去伤害他?
肖:我不是说过吗,我从来没有听说过他。
曼:芝加哥警方在你的住所找到了5万美元现金。那钱从哪儿来的?
肖:(不做声)
曼:肖先生……?
肖:我赌博赢的。
曼:在什么地方?
肖:在赛场……赌球赛……就这样。
曼:你运气不错啊,是吗?
肖:对。我想是的。
曼:眼下,你在芝加哥有份工作,是这样吗?
肖:是的。
曼:你曾经在纽约干过?
肖:噢,——曾经,一度,——是的。
曼:我这几有份警方填写的事故报告,上面说你在昆士的一个开发区开吊车时,砸死了一位叫比尔·惠特曼的工头。是这样吗?
肖:是的。那是场事故。
曼:你干那活干了多久?
肖:我记不起来了。
曼:还是我来提醒提醒你吧。你只干了72个小时。出事的头一天,你从芝加哥飞到纽约,两天后你又飞回芝加哥去了。是这样的吗?
肖:大概是吧。
曼:根据美国民航局记录,菲利普·阿德勒遭人袭击的头两天,你又从芝加哥飞了一趟纽约,出事的第二天你便回芝加哥了。如此匆忙是什么目的呢?
肖:我想来看几场戏?
曼:还记得你看过的戏的名字吗?
肖:不。那离现在有不少时候了。
曼:吊车出事期间,你的雇主是谁?
肖:卡梅伦企业集团公司。
曼:谁是你在芝加哥施工工地的雇主?
肖:卡梅伦企业集团公司。
霍华德·凯勒正和拉腊商量事情。整整一小时了,他们一直在谈如何弥补不利报道对公司造成的损失。讨论快结束时,拉腊问:“有什么别的事吗?”
霍华德皱起眉头。有人让他转告拉腊什么事情,可他想不起是什么事了。哎,算啦,也许不是什么要紧的事吧。
52书库推荐浏览: [美]西德尼·谢尔顿