“哪一位呢?”
“他俩随便哪一个都行。”
“我给您接约翰。”
她拿起电话,“这里有一位女士想见你,约翰。”她听了一会儿,然后看着拉腊问道:“要谈什么事情?”
“我想买他的一家旅馆。”
她对电话里说:“她说她想买你的旅馆……好的。”她放下话筒,“请进吧。”
约翰·戴蒙德是一个身材高大、头发厚密的中年人,有一张凹进去的脸,仿佛从前足球踢得太多踢成了这般模样。他穿一件短袖衬衫,嘴里叼着一支大雪茄。当拉腊步入办公室时,他抬眼看着她。
“我的秘书说您想买我的一处房产。”他端详了她一会,“您的年龄看上去还不够享有选民权吧。”
“哦,我的年龄足够当一名选民了,”拉腊用保证的口气说道,“也足够来买您的房产了。”
“是吗?哪一处的?”
“国×旅馆。”
“国什么?”
“招牌上就这么写的,我估计是‘国会旅馆’吧。”
“唔,有的。”
“您是要出售它吧?”
他摇了摇头。“嘿,我可不知道。那家旅馆是我们来钱的主要财源之一。我现在还拿不准我们是否准备放弃它。”
“您已经放弃了它。”
“嗯?”
“这家旅馆已经面目全非了,它正在分崩离析。”
“是吗?那您买它干什么?”
“我打算买下后重新翻建。当然,交给我的楼必须是腾空的。”
“那倒没有问题。我们的房客都是一个星期左右的短客。”
“旅馆里一共有多少房间?”
“125间。建筑总面积为10万平方英尺。”
这么多房间,拉腊想,不过如果我把这些单间连成套间的话,可以改成60至75套。这办法能行。
该是讨价还价的时候了。
“如果我决定买下这座楼,你想开多少价?”
戴蒙德说:“如果我决定出售这座楼,我要1000万美元,第一期先付600万现金……”
拉腊摇头说:“我出……”
“听着,我不还价。”
拉腊坐在那里,脑子里盘算着翻建工程的成本。每平方英尺的翻建造价差不多要80美元,整个工程需要800万美元,另外还得加上家具、附属装置和设备的投资。
一串串数字在她脑子里上下翻腾着。她很清楚自己能够从银行贷到翻建费,问题在于她需要600万美元的现金,而手上只有300万美元。戴蒙德要价太狠了,可是她想得到这家旅馆,她一生从未这么强烈地渴望过获得一样东西。
“我和您做这笔交易。”她说。
他竖起耳朵。“嗯?”
“我接受您的价钱……”
他笑了,“这就差不多了。”
“第一期现金我先付给您300万美元。”
他摇了摇头,“不行,我一定要拿到600万现金。”
“您会拿到的。”
“嗯?另外300万从哪儿来?”
“从您自己这儿。”
“什么?”
“我给您300万美元的抵押债权。”
“您想借了我的钱,再来买我的房产?”
这正是肖恩·麦卡利斯特在格莱斯湾向她提过的同一个问题。
“您这样来看问题,”拉腊说,“实际上您是把钱借给您自己。在我还清您的债以前,您是这座楼的产权人。无论从哪方面看,您都没有损失。”
他考虑了一番拉腊的话,然后咧嘴笑了,“女士,您给自己买下这家旅馆啦。”
霍华德·凯勒在银行的办公室,是一间门上有他名字的小隔间。当拉腊走进去时,他看上去比上次还要邋遢。
“这么快就回来了?”
“您不是告诉我,等我找到一家饭店就来找您吗?我找到一家了。”
凯勒靠在他的椅背上,“说说看呢。”
“我在达拉韦尔大街上找到了一家旧旅馆,名叫国会旅馆,离密歇根大街只有几街区远。这旅馆破旧得够呛,但我想把它买下来,翻建成芝加哥最好的饭店。”
“告诉我要多少钱。”
拉腊告诉了他。
凯勒坐在那儿思考着,“我们去找鲍勃·万斯谈谈。”
鲍勃·万斯边听边作点笔记。“这比较可行,”他说,“不过……”他看着拉腊,“你以前开过饭店吗,卡梅伦小姐?”
拉腊想起了她在格莱斯湾管理客栈的悠悠的往事:叠被子、擦地板、洗衣服、刷碗盘,极力去迎合各种各样的人,使客栈安然无事。
“我开过一家住满了矿工和伐木工的客栈,开饭店不至于有多大问题。”
霍华德·凯勒说:“我想去看一下这个地方,鲍勃。”
拉腊的热情是不可抗拒的。当他们在国会旅馆破旧的客房中穿行时,霍华德·凯勒注视着她,从她的双眼里看到了这种洋溢着的热情。
52书库推荐浏览: [美]西德尼·谢尔顿