杀人惊吓馆_[日]绫辻行人【完结】(2)

阅读记录

  [侦探推理] 《杀人惊吓馆/惊愕馆杀人童话(馆系列之八)》作者:[日]绫辻行人【完结】

  《杀人惊吓馆》中文版自序 绫辻行人

  三年前,也就是二〇〇六年秋天,配合《杀人暗黑馆》的出版,我受到皇冠出版的邀请拜访台湾。

  以前就听说推理小说在台湾很受欢迎,当时便认为可以去一探究竟;再者,还能见到日本侦探小说专门志《幻影城》的创办人岛崎博〈傅博)先生,这也让我十分期待。

  然而我非常不喜欢搭飞机,因此也不喜欢出国旅行;三年前接受邀请时,我是下了相当大的决心才确定前往。

  就这样我到了台湾,在台湾度过的那几天,至今仍是难忘的美好回忆。例如,在台北诚品书店举办的座谈与签名会上,有幸与许多热情的读者面对面,其中还有读者“为了阅读日本推理小说而努力学日文”……真的让我感动不已。

  当时也认识广台湾的各位编辑与推理作家,之后在日本也有好几次机会碰面;最近,则是收到了新锐作家冷言的新作《铠甲馆事件》,还在“后记”的部分看到自己名字……这种种,又让我感到相当不可思议。

  我想这些都是我今后会继续珍惜的缘分。

  三年前访台时,在日本已发行的《杀人惊吓馆》,如今也即将在台湾出版了。这部作品是“杀人馆”系列的第八部,与之前七部作品不同,《杀人惊吓馆》是为了系列丛书“推理王国”所撰写的新作。“推理王国”是“献给曾是孩童的你,以及少年少女们”,基本上是儿童取向的丛书。因此这部作品也许是全系列当中读起来感觉最不一样的。一改《杀人暗黑馆》分为上下集的超级长篇风格,这部《杀人惊吓馆》虽为长篇,却短得令人惊讶。这样可长可短的创作模式,对于一个作者而言是相当愉快的经验。

  自从以《杀人十角馆》出道之后,名编辑宇山秀雄先生总是很照顾我,而“推理王国”系列丛书就是宇山先生返休前所推动的最后一个企划。如同我在这本书的提字页所言,《杀人惊吓馆》是献给宇山先生及其夫人三代女士的作品。

  然而很不幸的,该作品发行后不久——二〇〇六年八月,宇山先生骤逝。现在想起来,从他辞世到我动身拜访台湾,只有短短不到两个月的时间。

  宇山先生和我不只是工作上的盟友,私底下更是知己,他的离开对我而言是很大的打击,现在回想起来仍感悲痛。而我跌落谷底的心,因访台时所受到那样的盛情款待,又得到疗愈、得到力量……

  现在说出来或许有些迟,不过我还是想藉此机会向台湾的读者表达我由衷的感谢。

  导读 因推理小说而设计的杀人馆(增补版)【文艺评论家】傅博

  *新本格以前

  一九八七年是日本“新本格推理小说”元年,开基者就是绫辻行人。

  那么,新本格推理小说的本质是什么呢?皆须从头说起。

  一九二三年──日本推理小说元年,江户川乱步发表本格推理短篇〈两分铜币〉,奠定日本推理小说之基础后,出现一群具有不同个性的追随者,发表各式各样的推理小说,这些作品包括本格推理之外,有猎奇、怪奇、恐怖、耽美、幻想、科幻等小说。当时这些作品合称为“探侦小说”,还没使用“推理小说”这个文学术语。

  侦探在日本称为“探侦”,为了本文的一贯性,本文一律使用“探侦小说”。探侦小说是直译自英文之Detective Story,其含义是指福尔摩斯探案之类的解谜为主题之推理小说,换句话说,探侦小说的本质是“解谜”。

  探侦小说的本质既然是解谜,为何把非解谜为主题的小说也称为探侦小说?探侦文坛引起热烈的讨论,因篇幅有限,不记述其讨论的经过,只谈结论。

  以二分法做区分,解谜为主题的称为“本格探侦小说”,其他非解谜为主题的合称“变格探侦小说”。现在之最广义的推理小说,包括奇幻小说和科幻小说,近年又称为“娱乐小说”。

  “本格”的意思是正统、正规。“变格”就是变则、不正规。这种二分法一直沿用到一九五七年,这段期间,战前的主流是变格,战后是本格。

  一九五七年可以说是社会派推理小说元年。这年松元清张在旅游杂志《旅》月刊二月号开始连载《点与线》(翌年一月完结),并在《周刊读卖》四月十四号开始连载《眼之壁》(十二月二十九日号完结),这两长篇于翌年二月,同时从光文社出版。

  这两书的内容与以往的探侦小说不同,是以写实的手法,探侦小说的形式、揭晓社会黑暗面,而重视犯罪动机。以上四点是松元作品的特征,出版社为了与探侦小说划清界线,称为“社会派推理小说”。

52书库推荐浏览: [日]绫辻行人