坟场之书_[英]尼尔·盖曼【完结】(14)

阅读记录

  屋子其实不大。地上有一层石板,一个角落里有一只矮壁橱,上面摆放着一些小玩意儿。地上散落着几截尸骨,年代相当久远。除此之外,在连接房间入口的台阶下,伯蒂看见了一具蜷曲的尸体,身上还残留着褐色长外套的碎片。

  伯蒂心想,这应该就是那个梦想发财的年轻人了。大概他在黑暗中滑倒,摔了下来。

  周围忽然响起了某种声音,一种沙沙的滑行声,像一条蛇在干枯的树叶中游动。斯卡莉特抓紧了伯蒂的手。

  “那是什么?你看见什么了吗?”

  “没有。”

  斯卡莉特叫出了声——一半像喘息,一半像呜咽。

  紧接着,伯蒂看见了一个东西,而且,不用问他就知道,斯卡莉特也能看见它。

  屋子的另一端有了亮光,亮光中,一个男人走出岩石,朝他们走来。

  伯蒂听见斯卡莉特把尖叫咽了回去。

  那个人看上去保存得十分完好,但仍然能看出已经死去很久很久了。他的皮肤上有些紫色纹样的图案,伯蒂猜是画上去的,斯卡莉特觉得是文身。他的脖子上挂着一串用长长的尖牙齿做成的项链。

  “我是这里的主人!”那个人说,话音是从喉咙深处发出的,用词非常古老,含含糊糊的,根本不能算作单词,“我保护着这个地方,任何人都不能伤害它。”

  他的眼睛显得很大。伯蒂意识到这是因为他用紫色在眼睛周围描了一圈,让他的脸看上去像猫头鹰的脸。

  “你是谁?”伯蒂问,同时捏了捏斯卡莉特的手。

  这个刺青人似乎没有听见伯蒂的问话。他愤怒地看着他们。

  “离开这里!”伯蒂的脑子里听到了这些话,但它们也是从喉咙深处发出的嚎叫。

  “他会伤害我们吗?”斯卡莉特问。

  “我想不会的。”伯蒂说。然后他照着别人教他的话对刺青人说:“我有在这块墓地行动的自由,我可以去任何我想去的地方。”

  刺青人对此毫无反应。伯蒂更加不安了,因为即使是最容易动怒的坟场居民听了刚才那段话也会平静下来。

  伯蒂说:“斯卡莉特,你真的能看见他吗?”

  “我当然能看见啦。他是个可怕的文身巨人。他想杀了我们。让他走开,伯蒂!”

  伯蒂看着那具身穿褐色外套乡绅的遗骸。在他身边有一盏灯,被打碎在石头地板上。“他逃跑了,”伯蒂大声说,“他害怕,所以逃跑了。后来他滑倒了,或者在石阶上绊倒了,然后摔了下来。”

  “谁摔倒了?”

  “地板上那个人。”

  听上去,斯卡莉特这会儿除了疑惑和害怕之外还有些恼怒,“哪个地板上的人?我只看见了—个人,就是这个刺青人。”

  接着,仿佛是为了让他们知道他仍在那儿,那个刺青人猛然转回头,从喉咙深处迸出一连串嚎叫。

  斯卡莉特惊恐地用力捏紧伯蒂的手,指甲都掐进了伯蒂的肉里。

  然而伯蒂已经不再害怕了。

  “我以前还说他们是虚构的,对不起。”斯卡莉特说,“现在我相信了。他们是真的。”

  刺青人将什么东西举过了头顶,那东西看起来像一把锋利的石刀。“所有闯入这里的人都得死!”他用那种发白喉咙深处的声音嚷道。伯蒂想起了那个发现石屋、然后头发变白的人——难怪他从此再也没有回来过,也从不说起他见到的一切。

  “不,”伯蒂说,“我觉得你说得对。我觉得眼前这个是虚构的。”

  “什么?”

  “虚构的,不存在的。”

  “别傻了,”斯卡莉特说,“我能看见它。”

  “一点没错。”伯蒂说,“问题是,你本来看不见死人。”他四下打量着这个房间,“省省吧,”伯蒂对刺青人说,“我们知道你其实不存在。”

  “我要吃掉你们的肝!”刺青人嚷道。

  “你休想。”斯卡莉特深深地吐出一口气,“伯蒂,你是对的。”她接着说,“我想它也许是个稻草人。”

  “稻草人是什么?”伯蒂问。

  “它是农夫放在田里吓唬麻雀的。”

  “他们为什么要那样做?”伯蒂挺喜欢麻雀的。他觉得它们很有趣,而且能让坟场保持清洁。

  “我也不太清楚,回头我去问问妈妈。有一次坐火车时,我看到过一个稻草人,也问过同样的问题。麻雀认为它是个真人,其实不是。它只是个造出来的东西,看起来像人,但它不是真人,只是个人造的东西,用来驱赶麻雀。”

  伯蒂环顾了一下房间,说:“不管你是谁,这一套不管用。它吓不倒我们。我们知道它不是真的。得了吧。”

  刺青人停了下来。它走到石板跟前,躺了下来,然后就消失了。

  对斯卡莉特来说,整个房间又一次陷入了黑暗。但在黑暗中,她听见了一种蜿蜒爬行的声音,越来越响,似乎有什么东西在绕着房间爬动。

  有声音说:“我们是杀戮者。”

52书库推荐浏览: [英]尼尔·盖曼