棺材舞者_[美]杰佛瑞·迪弗【完结】(44)

阅读记录

  “让我们先想一想,”莱姆思索,“他在最开始的时候,为什么要钓上这个女人?”

  萨克斯打了一个响指。“因为他必须这么做!因为我们差一点就要逮到他了!”她的脸孔突然亮了起来。阿米莉亚又归队了。

  “没错!”莱姆说,“今天早上在珀西的房子附近,特勤小组接近的时候。”

  萨克斯继续说:“他丢弃他的厢型车,躲在她的公寓里面,一直到能够安全离去为止。”

  莱姆告诉塞林托:“找一些人打电话调查那幢房子周围十条街之内的兽医……不,调查整个上城东区的兽医。现在就进行,朗,立刻打电话!”

  塞林托在拨电话的同时,萨克斯心情沉重地问:“你觉得那个女人没事吗?”

  莱姆真心地回答——尽管他并非真的相信。“但愿如此,萨克斯,但愿如此。”

  倒数三十九小时

  14

  对珀西?克莱来说,庇护所看起来并不特别安全。

  这是一幢三层楼的褐砂石建筑,就像摩根图书馆这一带的许多楼发一样。

  “就是这里。”一名探员抬头指着厢型车的窗外,对她和布莱特?黑尔表示。车子停在一条巷子里,她和黑尔匆匆地跑进一个地下室的入口。钢制的大门关上之后,他们发现面前是一名近四十岁、精瘦,有着一头稀疏棕发的和蔼的男人。他对着他们露齿微笑。

  “你们好。”他一边说,一边亮出纽约警察局的证件和金质徽章,“我是罗兰?贝尔。从现在开始,你们见到的每一个人,就算像我一样充满魅力,也务必要求他们出示证件,并确定上面贴有一张相片。”

  珀西听着他不间断的慢声慢调,问他:“别告诉我……你是北卡罗来纳州人?”

  “我是。”他笑道,“我住在霍格斯顿——我不是开玩笑——然后逃到教堂山住了四年。据我了解,你是里士满的姑娘。”

  “很久以前曾经是。”

  “你呢,黑尔先生?”贝尔问,“你也来自南方的吗?”

  “密歇根,”黑尔表示,一边握了握警探精力充沛的手,“经由俄亥俄州。”

  “别担心,我会忘记你们在十九世纪六十年代犯下的小小错误。”

  “如果是我的话一定投降,”黑尔开玩笑,“但是没人问我的意见。”

  “哈。我现在是凶杀重案组的警探,但是我还是继续拟定这些证人保护的细节,因为我有让人保住性命的本领,所以我亲爱的朋友朗?塞林托要我帮他的忙。这一阵子我会担任你们的警卫。”

  珀西问:“另外那位警探怎么样了?”

  “杰里?据我听到的消息,他还在手术室里。没有进一步的消息。”

  他说话的速度或许十分缓慢,但是他的眼睛却迅速地在他们身上打转。他要找什么东西?珀西十分纳闷。看看他们的身上是否带着武器?藏有麦克风?然后他检视了走道,接着又查看了窗户。

  “现在我是一个好人,”贝尔说,“但是在照顾我应该照顾的人的时候,我可能会有一点固执。”他对珀西浅浅笑了笑。“你看起来也有一点固执,但是只要记住,我要求你们做的事,都是为了你们好,好吗?我想我们会相处得很好。现在让我为你们介绍我们的一级招待所。”

  他们爬上楼梯的时候,贝尔说:“你们或许要命地想知道这个地方有多么安全……”

  黑尔不是很确定地问:“你说什么?要命地想知道?”

  “也就是说,嗯……急切地想要知道。我说话的时候还是有一些南方腔调。大楼——就是总部——里的那些家伙总是嘲笑我。他们会留言告诉我,他们逮到了一个南部来的红脖子,要我充当他们的翻译。不管怎么样,这个地方确实又好又安全,我们那些司法部的朋友可是非常清楚他们在做些什么。这里比外面看起来还要大,对不对?”

  “大于一个驾驶舱,小于一条大马路。”黑尔说。

  贝尔格格地笑道:“正面那些窗户,对于被追杀的人来说,看起来并不太保险。”

  “那是第一点……”珀西准备开始数落。

  “好吧,这就是正面的起居室,你们参观一下。”他推开一扇门。

  这个地方根本没有窗户,全部都被钢片盖住了。“窗帘装在钢片的后面。”贝尔解释,“从街上看起来就像是一间阴暗的房间一样,其他的窗户全都装上了防弹玻璃。不过你们还是离远一点,并且尽量不要拉开窗帘。逃生门和屋顶都装有感应器,我们也在这个地方的上上下下装了许多隐藏式摄影机。任何接近的人,在抵达门口之前,都会被我们彻底地检查一遍。只有患了厌食症的幽灵才进得来。”他走向一条宽敞的走廊,“请随我来……好,这是你的房间,克莱女士。”

  “既然我们住在同一个屋檐下,你最好还是叫我珀西。”

  “没问题。那你是……”

  “布莱特。”

52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗