大海的语言_[美]卡珞琳·艾夫斯·吉尔曼【完结】(4)

阅读记录

  “在我们西部大约五十里格处有一海岸,”他说。“我从没听说过那里是否有

  人居住。”

  我们开始沿着那条铺满铁锈的路往下走。这时太阳又向乌云投降了。

  当吉尔推着我沿着“海乡”号巨轮导航舱复合建筑的蜗状螺旋形通路向下走的

  时候,我们感觉到脚下转变速度时那种微妙的变化。当我们走进导航中心时,杜雷

  尔从无线电接收机上抬起头,并做了一个欢迎的动作。我抬了抬眉毛,以示询问。

  “无线电求救信号,”他解释道。“一只遇难的大陆人的小船。他们想让我们

  同意让他们上船。我和泰特决定我们应该这样做。”

  耳机里传来的消息打断了他。他停下来听着,然后回答说,“好的,我会告诉

  他们。”他打开发射器进入播音状态,并以特别的声音说道“遇难船,遇难船,我

  是巨型远洋轮。你们已获准从右舷货物装卸处登船。我们将在六十秒后停止航行,

  以配合你们上船。完毕。”

  随着“海乡”号再次降低速度,舱壁再一次震颤着。我努力去看吉尔的脸,可

  是他在我身后。杜雷尔转向我们。“大陆人!他们本身就是对自己的危胁。他们已

  经航行了三周,几乎用尽了所有的生活用品。他们遇上我们真幸运。”

  要到哪里去呢?我感到纳闷。假如他们是在寻找陆地,他们已经迷失航向一百

  五十英里,已错过陆地了。

  “我们很快就能了解到更多情况,”杜雷尔说。“波柴特将把他们领到会客厅

  去。”

  会客厅算不上是一个房间,它其实是一系列网状走廊通道相交会集的一个中心

  交叉路口。从这艘随机性结构的金属巨轮上的任何一个位置上,你不可能望见到底

  有多少人在从那些隐蔽的角落和机动的关隘观看着;但是当我和吉尔进去时,我可

  以感觉到有许多人。

  五位居民自告奋勇做接待人员;当吉尔推我上讲台时,他们正在往身上披接待

  人员的专用衣袍。吉尔没有来得及给我取来衣袍,那些陌生人已经被领进来了。

  他们都是男子,个个是疲惫不堪之态,风雨剥蚀之状。他们一边向前走,一边

  伸长了脖子惊奇地看着周围的墙壁;我们后来得知;金属在他们的故乡是稀有而珍

  贵的。他们总共不足二十人,但是他们的头领走路的姿态就像他正带领着一支部队。

  他好像比房间内的其他人要高大,尽管实际上他矮小粗壮得像位摔跤运动员。

  他黑色的头发和胡须紧密地打着卷。他的双眼凝视着,不像大多数人的那样看来看

  去,而且白眼球露得太多。然而那双眼睛还有着一股感召力。你很难再从他身上移

  开你的目光了。他的身躯似乎凝聚着飓风般威猛的气势。

  他立刻控制了整个局面,而我们中没有一个人具有阻止他的那份智慧或足够的

  自信。

  “巨型远洋轮上我尊贵的主人们!”他以一种戏剧性的谦恭有礼地向我们讲道。

  “我叫巴鲁恩,来自东方勇士神圣远征军。我们小队于三周前从霸士出发;寻找你

  们;我们在茫茫大海上漂泊般航行了一百里路。这是上帝的意志把我们领到一起。”

  他停了停,但是没有人主动回答他;因此他继续说了下去,并把一只脚放在讲

  台上,像是要站上去似的。“你们的富有与威名在我们大陆上被神话般奉传;我们

  此次朝圣航行就是要将其证实。我们以和平为本;如果你们有所怀疑,可以检查我

  的思想。”

  他合上双眼,静立了半晌。代表们交换着迷惑的眼神:这种大陆习俗对于我们

  是第一次见到。

  “欢迎你们来到‘海乡’号巨轮,”丽思严肃地答道。“我们与大陆人交往甚

  少,所以如果我们没能理解你们的行为方式,还请原谅。”

  他睁开了双眼。可就在那一瞬间,他的目光中一闪即逝的是一种成功的喜悦,

  而这使我犯疑。他转身环视着这间会客厅。我看见他注意到滴淌着金属钟乳石的穹

  式屋顶;用支柱支撑的铝铁上部结构。

  “传闻对你们并不公正,”他最后说道。“你们的富有超出土生上长的大陆人

  那最离奇的想象。”

  “我们努力丰富我们的‘海乡’号,”丽思答道。

  “谁是你们的负责人。”

  “我们都是负责人。”

  “但是谁来控制你们所有人呢?”

  犹豫片刻后,丽思转向我说。“这是我们的首领。”

  这位大陆人用他那玛瑙似的眼睛看着我,那目光即令人费解又冷酷无情。一丝

  微笑阴影般布满在他的脸上,而这笑意却使我打了个寒战。刹那间,我像他看我那

  样看到了我自己——一堆纤弱畸形的四肢,像我坐着的那把椅子一样无足轻重。这

  让我震惊,因为在此之前,我还从不知道受蔑视是什么滋味。

52书库推荐浏览: [美]卡珞琳·艾夫斯·吉尔曼