“谢谢。”酋长的回答很干脆。他儿时的回忆并不愉快。
“我们将把总部设在圣菲【注】。如果您住在附近的话,那就很方便。”
【注】新墨西哥州首府。
“方便是方便,可没什么必要。”朗特利拉长了声调说。
“不,当然不必要。”阿博特附和着。他对朗特利唯唯诺诺。
“上校,德克斯特的意思是,您做这一工作的话,将会有很大的自由度。您可以干您喜欢干的事——只要不与我们的工作相冲突。这对我们双方都有好处。就这么简单。”阿博特好像一个急于达成二手车买卖的销售员,而他的大笑显然让人无法相信。
“恐怕没这么简单吧,阿博特先生。”
朗特利又开口了。他的声音使酋长想到了在静水中游动的蛇:“哈特上校,我感到您有些顾虑吧。”
“我没有什么双关的意思【注】。”阿博特在一旁咯咯傻笑。
【注】原文中“顾虑”一词也可以作“美国印第安人居留地”解,所以阿博特这么解释。
只有他一个人觉得他的蹩脚的笑话好笑。酋长盯着德克斯特·朗特利。他们俩谁也没笑。
“对,我的确有些顾虑。”
“关于这一组织吗?”
酋长想了一会儿之后才回答。尽管德克斯特并不友好,但他仍不想得罪他们。朗特利是基卡里拉阿帕切人,两根齐腰的辫子就像两段黑丝绸的穗带靠在夹克衫的翻领上。要不是他不时地眨眨眼,他一定会被错认为是西南部艺术馆的青铜像。要是换了酋长的专横的指挥官,他们也许会让朗特利把辫子盘起来。
酋长这样回答:“我的顾虑不仅仅是关于你们要成立的印第安人促进组织。”
他们正要成立的组织叫印第安人促进组织。从他们在见面前给酋长的有关这一组织的提案来看,印第安人促进组织主要为那些需要帮助的任何一个部落或居留地提供帮助,满足他们的需要,服务包括法定代理、资金筹集、游说议员支持或反对直接影响印第安人的国会法案。
一些律师和其他专业人士已承诺必要时无偿参与这一组织。
印第安人促进组织将任命酋长为组织的领头人,支付薪水给他,他将是对媒体和在华盛顿的官方发言人。
他没考虑薪水,他的第一反应不仅仅是不字,而是绝不。
他仍然尽可能不表态,说:“我听说过、也看到过一些让人忧心忡忡的事情。”
“比如说呢?”
“比如说,现在有些印第安人靠居留地的金属开采权、赌场和其他盈利中心而变得越来越富,但许多人仍生活在国家的贫困线以下。贫富不均,财富有时简直被有些人独占。这让我很担心。”
阿博特马上借题发挥:“那您更应该参与进来呀。您参加了,那就不同了。那也是我们的目标。”
酋长转过来看着这个表现得过于积极的人:“别的组织不也提供这样的服务吗?”
“是的,他们做得很好。但我们希望做得更好,最好。您可以使我们与众不同。”
“为什么非我不可呢?”
“因为您是民族英雄,第一个印第安人宇航员。您曾在太空中行走过!”
“这不能成为我为任何人大声疾呼的理由。”
“恰恰相反,哈特上校,您演讲时人们会听,尤其是女性。”阿博特说,他眨眨眼睛,让人感到不舒服。
哈特看着他,无奈地摇了摇头:“你们不知道我在公开场合会说什么就愿意邀请我吗?难道你们就不考虑我的政治倾向吗?你们也没问过我的处世哲学是什么。”
“但——”
朗特利举了举手,阿博特就不辩驳了。他马上就沉默了:“让哈特先生把想法说出来,乔治。”
“谢谢。”再说下去已没什么意义了,因为他已决定了。他们最好现在就知道这一点,“在我加入任何自发的公共服务团体或组织之前,我先得确认它不谋私利。其次,这一组织是对我这个人感兴趣,而不对我印第安人的身份感兴趣。”
好久谁也没说话。
最终朗特利打破了沉默:“您拒绝承认是印第安人吗?”
“我不能这样做,即使我想也不行。我的绰号也因此而来。但我从没利用过我的印第安血统。我不会接受任何由于我的血统而授予的任何职位。”
阿博特又紧张地笑起来:“您是圭那·帕克的后裔,这对我们来说是极其有利的。”
“他有一半白人血统。”
说到这儿阿博特没词了。一阵尴尬的沉默之后,朗特利显然知道就此打住会更好。他站起来,这下酋长发现他很矮,但他的举止让人觉得他比他本身要高得多。
他说:“我们让哈特上校一下午考虑的东西已经够多了,乔治。他今晚还要参加一个重要宴会。”
酋长也站起来。可阿博特一脸不解,似乎觉得最后仍有转机,只不过他们没能够让他知道。接着,他也站起来。
“我感谢你们的信任,”酋长一边向朗特利伸手一边说,“你们的邀请使我十分荣幸,但现在我还不能答应。”
52书库推荐浏览: [美]桑德拉·布朗