“不知道……”他那黯哑的声音突然响亮起来。“这真时耻辱——丑闻……这
简直是要我的命……我尽心尽力地阻止各种恶行……结果竟落了个这种下场!……
可怕,太可怕了!”
他越说越激动。警官惊恐地示意斯图亚特医生过来。大夫迅速地靠上前来给病
人把脉,并轻声细语地劝慰着他。含糊不清的抱怨声渐渐消失了,紧拽着被单的手
也松了开来,弗兰奇又恢复了直挺挺的卧姿。
“还有很多问题要问吗?”医生的口气有些生硬。“你必须抓紧时间,警官!”
“弗兰奇先生,”奎因冷静地问道,“您那把寓所钥匙一直带在身边吗?”
弗兰奇那睡意朦胧的眼睛转了转。“啊?钥匙?是的……是的,一直带着。”
“过去两周内,这把钥匙您肯定一直随身带着?”
“是的……绝对一直带着……”
“它现在在哪儿,弗兰奇先生?”警官轻声追问道。“你当然不会介意借我们
用几天吧,先生?当然了,这么做都是为了查清案子……哪儿?噢,好的!斯图亚
特医生,弗兰奇先生请您从他裤子的后袋里取出钥匙链,摘下那把钥匙。裤子挂在
衣橱里,先生,衣橱!”
壮实的大夫默默地走到衣橱前,在他看到的第一条裤子口袋里翻了一阵,不一
会儿,便拿着个皮钥匙包走了回来。警官仔细看了看刻有C.F.的镶金片钥匙,把
它取了下来,顺手将钥匙包还给了医生。医生立刻将它搁回到裤袋里。弗兰奇寂静
地躺着,肿胀的眼睑耷拉在眼睛上。
警官将塞洛斯·弗兰奇的钥匙递给埃勒里。埃勒里把它和其他钥匙一块搁进了
口袋里。接着,他便走到床边,俯身看着病人。
“别激动,弗兰奇先生。”他轻声劝慰道。“我们还有两三个问题要问,问完
后,您就可以安享清静了……弗兰奇先生,您是否还记得寓所书房的办公桌上都搁
了些什么书?”
老人突然睁开了眼。斯图亚特大夫低声怒骂着:“简直是废话……竟有这么破
案的,真愚蠢!”埃勒里弓着腰,耳朵紧凑在弗兰奇松弛的嘴边。
“书?”
“是的,弗兰奇先生。寓所办公桌上的书。您还记得书名吗?”他轻声催促着。
“书。”弗兰奇嚷着嘴,努力地想着。“是的,是的……当然。都是我最喜爱
的书……杰克·伦敦的《艰难历程》……多伊尔的《夏洛克·福尔摩斯重现江湖》
……麦克卡奇思的《空想中的浪漫世界》 ……罗伯特·W.钱伯斯的《羊毛衫》,
还有……让我想想……还有一本……对了!是理查德·哈丁·戴维斯的《幸运的士
兵》……对,是他——戴维斯……我认识戴维斯……有点放荡不羁,但确实是个…
…了不起的家伙……”
埃勒里和警官交换了一下眼色。警官憋着一肚子的火,脸涨得通红。他小声嘟
嚷道:“这究竟是怎么回事!”
“您肯定没记错,弗兰奇先生?”埃勒里再次俯身追问了一句。
“当然……当然。我自己的书……我还能不清楚……”老人轻声说道,言语间
流露出一丝不快。
“您当然不会记错!我们只不过是想确定一下……先生,您曾对这些科目产生
过兴趣吗?比如说,古生物学——集邮——中世纪商业——民间故事——基础音乐?”
那双疲倦的眼睛瞪很大大的,眼中满是困惑。弗兰奇连连摇了两次头。
“不……我从未对这些产生过兴趣……我所看的严肃的书都是社会学方面的著
作……我在反邪恶协会任职……你应该知道我的身份……”
“您能肯定那几本书现在仍在您的办公桌上吗,弗兰奇先生?”
“应该在吧。”弗兰奇含糊不清地说道。“它们一直……就在那儿搁着……应
该在……我从未注意到有什么不对劲之处……”
“很好。真是太好了,先生。谢谢。”埃勒里瞥了斯图亚特大夫一眼,大夫显
然已经很不耐烦了。“再问一个问题,弗兰奇先生,我们就告辞。拉瓦利先生最近
去过您的寓所吗?”
“拉瓦利?是的,当然。每天都去,他是我的客人。”
“我们的问题间完了。”埃勒里退到后面,掏出那本记得密密麻麻的小本子,
在空白页上奋笔疾书起来。弗兰奇闭上双眼,如释重负般地微微动了动身子。他已
经精疲力竭了。
52书库推荐浏览: [美]埃勒里·奎恩