由于现在时钟指针已经指向十二点过了几分,大家一致认为袜子的想法是正确的。只有龙尼·狄佛鲁克斯提出异议,
“你们忘了,第一个闹钟响时,我在门外,不管杰瑞后来怎么决定,第一个一定让他大吃一惊。他一定会叫声什么才对,你把第一个闹钟放在什么地方,黑猩猩?”
“靠近他耳朵的一张小桌子上。”贝特门先生说。
“你想得真周到,黑猩猩。”龙尼说。他转向比尔问道:“如果一大清早六点半,一个惊天动地的大铃声在你耳边几寸距离之内响起,你会说什么?”
“噢!上帝,”比尔说,“我会说——”他停了下来。
“当然你会那样,”龙尼说,“我也会那样说。每个人都会。
任何正常人都会跳起来。然而,他却没有。所以我说,黑猩猩说得对——如同往常一般——杰瑞的鼓膜可能是有毛病。”
“现在已经十二点二十分了。”另一个女孩悲伤地说。
“我看,”杰米缓缓地说道,“这有点太过分了,不是吗?我是说,玩笑归玩笑。可是这有点太过火了。这对库特夫妇来说有点交待不过去。”
比尔睁大眼睛注视着他。
“你在想什么?“
“哦,”杰米说,“这不晓得为什么——不像是杰瑞。”他觉得难以用言语说出他想要说的。他不想多说,然而——他看见龙尼在看着他。龙尼突然警觉起来。
就在这个时候,崔威尔走进房来,犹豫地四周看着。
“我以为贝特门先生在这里。”他歉然解释说。
“刚刚从那个窗门出去了。”龙尼说,“我能帮上忙吗?”
崔威尔的眼光从他身上飘往杰米·狄西加,然后再飘回到他身上。仿佛被他挑选出一般,这两个年轻人跟他一起离开房间。崔威尔小心地关上餐厅的门。
“哦,”龙尼说,“什么事?”
“卫德先生还没有下来,先生,我自作主张派威廉士上去到他房里。”
“怎么样?”
“威廉士刚刚非常激动地跑下来,先生。”崔威尔停顿一下——预作准备地停顿,“先生,恐怕那可怜的年轻人一定是在睡觉中死掉了。”
杰米和龙尼睁大眼睛看着他。
“胡说!”龙尼终于大声叫道,“这——这不可能。杰瑞——”他的脸色突然一变:“我——我跑上去看看。那个笨威廉士可能弄错了。”
崔威尔伸出一只手挡住他。带着一种怪异、不自在的超然感,杰米了解到主仆了解一切情况。
“不,先生,威廉士没有弄错,我已经派人去请卡瑞特医生来了,同时我自作主张把房门锁上了,准备去通知欧斯华爵士这件事。现在我得去找贝特门先生了。”
崔威尔匆匆离去。龙尼站得像个木头人似的。
“杰瑞。”他喃喃自语。
杰米挽起他朋友的手臂,带他穿过一扇边门,来到阳台上一个偏僻的地方,他把他推坐在一张椅子上。
“放轻松一点,老小子,”他仁慈地说,“过一会儿你就喘得过气来了。”
然而他以有点奇特的眼光看着他。他没想到龙尼跟杰瑞·卫德交情这么深。
“可怜的杰瑞,”他若有所思地说,“那么一个健壮的人。”
龙尼点点头。
“现在想起来那闹钟的事实在是卑劣。”杰米继续说,“奇怪,可不是吗,为什么闹剧好像经常跟悲剧扯在一起?”
他有点散漫地说着,给龙尼时间恢复过来。另外一个不安地移动着。
“我真希望医生会来。我想知道——”
“知道什么?”
“他——是怎么死的。”
杰米抿抿双唇。
“心脏病?”他冒失一问。
龙尼发出短促的讪笑。
“我说,龙尼。”杰米说。
“怎么样?”
杰米发现难以继续下去。
“你不会是说——你不会是在想——我是说,你不会是认为一一呃,我是说他不会是头上挨了打或什么的吧?崔威尔把门锁上了等等。”
在杰米想来,他的这些话应该能得到回答,然而龙尼继续盯着前方,没有反应。
杰米摇摇头,陷入沉默。他不知道除了静静等着还能怎么样。因此,他等着。
崔威尔过来打扰了他们。
“医生想在书房里见你们两位,请吧,先生。”
龙尼从椅子上弹了起来。杰米跟在他身后。
卡瑞特医生是个精力充沛的年轻人,瘦瘦高个,有一张聪明脸。他微微一点头向他们打招呼。黑猩猩显得比往常更为严肃,进行介绍。
“据我的了解,你是卫德先生的好朋友。”医生对龙尼说。
“是他最好的朋友。”
“嗯。呃,这件事好像够率直的了。虽然是悲惨。他看起来是个健康的年轻小伙子。你知不知道他是否有吃任何帮他入眠的药物的习惯?”
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂