赫拉克里士的功绩_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(42)

阅读记录

  哈罗德若有所思地说:“是啊,确实如此。”

  他觉得一股怒火和怜悯涌上了心头。爱尔西·克莱顿至多不过二十五岁。他想起她那双蓝眼睛流露出明显友好的神情,微微沮丧的嘴角有点下垂。他忽然意识到自己对她的兴趣有点超出了一般的友谊。可她却跟一个畜生结成夫妇了……

  2

  那天晚餐后,哈罗德跟母女二人坐在一起。爱尔西·克莱顿穿着一件柔和的浅粉红色的衣服。他注意到她眼圈儿有点儿红肿。她明显哭过了。

  赖斯太太轻快地说:

  “韦林先生,我打听清楚您指的那两位鸟身女妖是什么人了。她们——是出身很好的波兰人,服务台人员这么告诉我的。”

  哈罗德朝另一端那两位波兰妇女坐的地方望了一眼。爱尔西颇有兴趣地说:“是那边坐着的两个女人吗?头发染成棕红色?她们看上去不知怎地总叫人觉得有点可怕——我也闹不清为什么。”

  哈罗德得意地说:“我也曾经这么觉得。”

  赖斯太太笑着说:“我认为你们俩都有点荒唐。不能单凭看人一眼就判断人家是什么样的人。”

  爱尔西笑道:“我想是不应当的。可我还是认为她们俩像一对座山雕。”

  “专门啄食死人的眼睛。”哈罗德说。

  “哦,别说啦!”爱尔西叫道。

  哈罗德连忙说了一声:“对不起。”

  赖斯太太微微一笑,说:“反正她们不会跟咱们打交道的。”

  爱尔西说:“咱们也没有什么亏心的秘密!”

  “韦林先生也许有哇。”赖斯太太眨了一下眼说。

  哈罗德朝后仰着脑袋哈哈大笑,说道:“从来也没有什么秘密。我一生清清白白,毫无隐瞒的事。”

  他脑子里突然闪现这样的想法:“人离开了正道,该是多么愚蠢啊。问心无愧——这才是人一生当中惟一需要的。这样你就可以面对世人,对任何打搅你的人都可以说,见你的鬼去吧!”

  他忽然觉得自己生气勃勃——十分坚强——完全能够主宰自己的命运!

  3

  哈罗德·韦林跟许多英国绅士一样,掌握语言的能力很差。他的法语说得不流利,而且带有很重的英语口音。他一点也不懂德语和意大利语。直到现在,这种语言上的无能并没让他感到担心。在欧洲大陆的大多数旅馆里,他到处遇到能讲英语的人,因此干什么要操那份心呢?

  但是在这个偏僻地区,本地人讲的是斯洛伐克语,连旅馆服务台职员也只会讲德语,有时他不得不请两位女性朋友之一给他做翻译,这使他深感屈辱。赖斯太太能说多种语言,甚至会讲几句斯洛伐克语呢。

  哈罗德决定开始学学德语。他打算买几本教科书,每天上午花几个小时来掌握这门外语。

  这天上午,天气晴朗,哈罗德写完几封信,看了一下手表,发现午餐前还有一个小时可以去散散步,便走出旅馆,朝湖泊那边走去,然后转进松林。

  他在林中溜达了五分钟左右,忽然清清楚楚地听到一阵哭声。不远的地方有一个女人在伤心地呜咽啜泣。

  哈罗德踌躇片刻,接着就朝哭声走去。那个女人原来是爱尔西·克莱顿。她正坐在一棵伐倒的树干上,两手捂着脸,悲伤得肩膀直抖。

  哈罗德犹豫一下,然后走近她,轻声问道:“克莱顿太太——爱尔西,怎么了?”

  她大吃一惊,抬头望着他。哈罗德就在她身旁坐下。

  他真的很同情地问道:“我能帮你点什么忙吗?不用客气。”

  她摇摇头。

  “没什么——没什么——您太好啦。可谁也帮不了我。”

  哈罗德略带羞怯地问:“是跟你丈夫——有关系吗?”

  她点点头,接着擦擦眼睛,拿出她的粉盒化化妆,尽量使自己恢复常态,她声音发颤地说:“我不愿意让母亲着急。她一看到我不愉快就难过极了。所以我就跑到这里来大哭一场。我知道,这样做是很傻气,哭也没有用。可——有时——叫人感觉这种日子实在难过。”

  哈罗德说:“这叫我真感到非常遗憾。”

  她很感激地瞥他一眼,然后连忙说:“当然是我不对。是我自己愿意嫁给菲利普的。结果却大失所望,这只能怪我自己。”

  哈罗德说:“你这样认为倒是很有勇气的!”

  爱尔西摇摇头。

  “不,我一点也没有勇气,一点也没有胆量。我是个胆小鬼。这是我跟菲利普发生矛盾的部分原因。我怕他——怕极了——他发起脾气来简直吓人。”

  哈罗德深情地说:“你应当离开他!”

  “我不敢。他不会让我走的!”

  “瞎说!不能考虑离婚吗?”

  她慢慢摇摇头。

  “我没有什么理由,”她挺直肩膀,“不行,我只能忍受下去。您知道,我有不少时间常跟母亲呆在一起,这一点菲利普倒也不在乎,尤其是我们打破常规,一起到这样一个人烟稀少的地方来。”她脸上略现红晕,又说道,“您知道,部分原因是他特别爱嫉妒。如果我——只要跟另一个男人说上一句话,他就会大发雷霆!”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂