档案管理者什么也没说。
“从你的沉默中,我可以断定你们谈话的主题就是那个丢失的文件,你也参与了拿走文件这件事。”
他意识到这突然一击一定会乱了这个老人的方寸,作为档案管理者,他的职责就是保护好教会的各种文件资料,如果真的丢失了什么东西的话,这将会永久地败坏他的名声。
“我除了应圣父克莱门特十五世的命令打开维沙华之外什么也没有做。”
“我相信你,阁下,我想是克莱门特自己神不知鬼不觉地拿走那份手稿的,谁也不知道。我想要的一切就是找到它。”他的语气变得轻快起来,表明他已经接受了他的解释。
“我,也想--”档案管理者欲言又止,好像他要说出一些越权的事情。
“继续,阁下,告诉我。”
“也许真的丢了什么东西,我和你一样感到震惊,但是我不知道这件事情是什么时候发生的,也不清楚这个东西目前可能在什么地方。”他的语气清楚地表明那是他的事情,他打算坚持自己的观点。
“米切纳在哪?”他对答案已经完全清楚了,但还是决定证实一下,这样可以让他少些担忧,也许安布罗西跟踪错了呢。
“我不知道。”档案管理者说,他的声音里有些颤抖。
他现在问的正是他想要知道的事情,“恩格维和此事有什么关系?他的兴趣是什么?”
档案管理者的脸上露出理解的神情,“你害怕他,是吗?”
他不愿意让这个评论影响到他,“我不害怕任何人,阁下,我只是在纳闷财政官对法蒂玛为什么有如此的兴趣。”
“我从来没有说过他感兴趣。”
“但是昨天的会议上你们讨论过了,不是吗?”
“我也没有那么说。”
他低下头,凝视着桌上的书,他这样做旨在表明这个老头的固执并没有对他产生什么影响,“阁下,我解雇了你,我也可以同样轻而易举地再雇用你,你不想死在这里,带着罗马天主教廷的红衣主教档案管理者的头衔长眠在这里吗?你的职责同你对我的个人感情相比难道不更有分量吗?”
老人显得有些犹疑,他的沉默也许表明他正在考虑这个建议。
“你到底想要什么?”红衣主教终于开口了。
“告诉我米切纳神父去了哪里。”
“我几天早上听说他去了班贝格。”他的声音里充满了屈服和顺从。
“这么说来你对我说谎了?”
“你问我是否知道他在哪,我不知道,我只知道他们告诉我的事情。”
“他出行的目的是什么?”
“你要找的文件也许在那里。”
他马上又提出了一个问题,“恩格维呢?”
“他正在等待米切纳神父的电话。”
他裸露的双手紧紧地抓住书的边缘,他嫌麻烦,没有戴手套,这又有什么?明天这个手稿就会化为灰烬了,现在他问的可是最关键的问题,“恩格维正等着了解那份丢失的文件是什么吗?”
老人点了点头,好像说实话让他感到痛苦,“他们想要知道你似乎已经知道了的事情。”
第六十三章
班贝格,上午十一时
米切纳和凯特丽娜跟着厄玛·拉恩穿过麦克斯普里茨,越过一条河,来到一个五层楼的旅馆。一块铁制的标牌上写着康尼格索夫的字样,上面还标明年份一六一四年,厄玛解释说,这是建筑物兴建的时间。
她的家族拥有这个建筑已经好几代了,自从她的哥哥在二战中被杀害以后,她就从父亲那里继承了这笔遗产。建筑物的两边是古老的渔民住所。这个建筑最初是一家磨坊,桨轮已经失踪了好几个世纪了,只有黑色的双坡屋顶(双重斜坡之四边形屋顶)、铁阳台和巴洛克风格的细部还依然可见。她又增建了一个旅店和饭店,现在她把他们领进去,他们坐在一张空桌子前,紧靠着一扇十八块窗格的窗户。外面,中午的天空中乌云遮住了太阳光,好像马上还要下雪。他们的主人给每人端上来一大杯啤酒。
“我们只在晚餐的时候才对外开放,”厄玛说,“到那时桌子就全都满了,我们厨师的厨艺相当受欢迎。”
米切纳想要知道,“刚才在教堂的时候,你说雅各布提到了凯特丽娜和我会来这里,他在最后一封信里真的说了这些?”
她点了点头,“他说要我等你来,还说这个可爱的女士可能会跟你一起来。我的雅各布直觉很准,尤其是关于你的事情。科林,我可以这样叫你吗?我感觉我很了解你。”
“我不希望你叫我别的任何名字。”
“我是凯特丽娜。”
她向两个人投去了微笑,这让他很喜欢。
“雅各布还说了什么?”他问。
“他跟我说了你的两难境地,你在信仰上的危机,既然你们都来了,我想你们一定读过了我的信吧。”
“我从来没有意识到你们的关系是那么地深入。”
在窗户外面,一艘驳船正向北方轧轧地前进着。
52书库推荐浏览: [美]史蒂夫·贝瑞