而不是让他们去采访康特,因为康特本人并不直接了解正在进行的调查行动。他的
想法是尽量转移对这个案子的评论,并泛泛地谈一谈心理轮廓描述的事情。
我心里极不情愿,但还是同意了。结果是我尽最大努力说些转移注意力的话和
胡扯。对于看了那个节目的任何人我都感觉对不起。
2月25日,佩达对我讲了接下来的一封信。这次又是两个部分,第一部分设计用
来建立两性关系,第二部分是另一个幻想,这次是以这样一个标题写的:“特别招
待我漂亮的莉西。”他描述,在一个炎热的晴天,他们一起去当地一个公园野餐。
走到一个小小的林间空地的时候,发现那里有少数几棵树挡住人们的视线。他们就
在一棵倒下来的树下选择了一个地方。他准备食物,并把红酒拿到附近的小溪里去
冷却一下,此时,莉西就脱了外衣,只穿一件比基尼式游泳衣,他们肩并肩坐在一
块地毯上。他们开始彼此抚摸,然后脱衣服,直到莉西裸体躺在地上。
斯塔格带她去那棵倒下来的树下,让她趴在树干上,这样他就可以从后部插进
她体内。她发出猛烈的呻吟,因此他问她是否OK。“很好,真是好极了。”她说。
斯塔格最后说下一封信接着讲。对佩达来说,这是很有启示意义的。他在自己
的办公室里转来转去,一把抓紧这封信的复印件,不一会儿又停下来大声念出信的
一部分内容。
“瞧,他去那里了——他去了林地。正好就是事情发生的样子——那棵倒下来
的树,小溪、他在谈从她身后插进去。他在再创当时的情景。”
我努力打消他的兴奋:“是啊,但他也就做了这些事情。没有任何东西使他直
接与谋杀联系在一起,而且,从心理学的角度看,这样的幻想与你在男士杂志里看
到的没有什么两样。”佩达很容易因为信中提到的地理特征和控制性的男性行为而
陶醉,但是,如果这次隐蔽行动要产生什么重要的意义,事情就必须从杀人者一般
性的期待相符发展到非常狭窄和对他尤其具有针对性的内容上,而这是个漫长的过
程。
“你不应该马上回信。”我说。
“为什么?”
“让他有时间反思一下,并从这种关系当中退出来。应该由他来决定调查行动
发展的方向。”
“如果他放弃,不再进行下去怎么办?”
“那他就将自己排除出去了。”
这件事情既不是想让柯林·斯塔格有罪,也不是尽量减少他信件中有利的细节。
我根据事实真相来评价每一封信,并指出了凶手所没有预知的一个因素:在他的性
幻想中,有更多的女性主导作用。
当莉西再次写信的时候,她并没有拒绝斯塔格,她说明她更喜欢说真话,而不
仅仅是一些幻想。同时,她必须指明,她对男性主动的性交行为是持开放态度的,
没有提到任何极端的暴力行为,也没有从拉雪尔·尼克尔谋杀案当中抽出来的任何
特点。
“你可爱的幻想之情极吸引人,但愿这些是你真正的想法,也是你对我们两个
人在一起的时候真正的构想。我希望这件事情保持为私密活动,而且是真实的,不
是人人都可以在杂志里看到的普通故事。我的幻想无边无际。我的想像力一片狂乱。
有时候,这使我感到不安,如果你时不时讲些跟我一样不同寻常的梦,那是多么好
的一件事啊。”
在接下来的两个星期里,信件定期交换。斯塔格写到了他的孤独,还有他与妇
女关系很差的历史。他不能够相信自己有这么好的运气,能够有如此漂亮的一个女
人对他有这么大的兴趣,而且她还对性生活保持如此令人激动的看法。一般来说,
他遇到的妇女看着他的样子就好像要将他甩得远远的,和她们鞋跟上的泥巴一样。
虽然他的一些幻想已经开始包含像“狂喜中的尖叫”、“在你体内狂乱地抽动”
等语句,而我知道,这些话包含的意思太多了。但男性主导的性交行为继续保持在
幻想当中,因此我建议莉西的下一封信可以用类似的语气回信,以便符合他所描述
的控制和羞辱行为。重要的是,这些概念都不能够拿出确切的例子来。斯塔格必须
拥有完全的自由,按照他自己的方式采取回应措施。
如果这样,我预测他会做下列三件事情之一。
1)退出这种关系,因为基于这样的性幻想的私通行为不能够使他产生兴趣;
2)说明他很喜欢在私密关系中出现这样的事情,但这样的关系只能够维持在与
别的、许多双方同意的成人性关系没有什么差别的水平上,因为那些人的性生活可
以用象征性和彼此交换的性控制和性屈服添油加醋,哪怕有时候还涉及到捆绑之类
的活动;
3)试图与莉西形成这样一种关系,它能够不断地集中在包括她在内的生理和性
52书库推荐浏览: [英]保罗·布里顿