歌唱的白骨_[英]R.奥斯汀·弗里曼【完结】(42)

阅读记录

  于是我们收拾好绿箱子跟着走出去,那两名看守人员正注视着驶近的勤务船。史密斯显然一副非常好奇、兴致勃勃的模样,而杰弗里斯则显得紧张不安、脸色甚为苍白。汽船在灯塔对面停好之后,三名男子跳过去将小船拖过来。接着,真中一人爬上灯塔的铁梯。船长大声问道·"是那艘失踪的船吗?"

  "是的。" 勤务船的船员走上灯塔平台,在裤子土擦干双手,然后说,"我们看到它停在东格德勒的一块干地上,先生,这件事似乎有点不对劲。 "

  "你是说,这是件谋杀吗?"

  "先生,没错,船的塞子被拔出来了,丢弃在船底。此外,我们还发现一把鞘刀插在船的内龙骨上,周围堆了一圈圆的艇头索。刀插得很深,像是从高处落下来似的。 "

  "真是奇怪。" 船长说,"至于塞子嘛,也可能是意外脱落的。"

  "不,先生,不是意外脱落的。压舱袋已经事先被移走了,好让船的底板浮上来。先生,海员是不会让船进水的,他应该会把塞子塞回去,并且赶快逃生。 "

  "这倒是,"格伦帕斯船长回答。"而且船上那把刀也很诡异。它到底是从哪里掉来的呢? 这么片茫茫大海,它是从哪里飞来的?幸好天上不会下刀子。医师,你认为呢? "

  "我认为那是布朗的刀子,而且大概是从这里的平台上掉下去的。 "

  杰弗里斯立刻回过身来,生气地涨红着脸质问:"你这是什么意思?我不是说过,那艘船从未到过这里吗? "

  "你的确这么说过。"桑代克回答,"但是,如果他真的没来过,你又如何解释死者口袋里有你的烟斗,而死者的烟斗此刻却出现在你的烟斗架上呢? "

  杰弗里斯涨红的脸庞突然变白,他支支吾吾地说,"我不知道你在说些什么。"

  "我来告诉你吧。"桑代克说,"我会将事情的经过一一陈述出来,你可以听听我说得对不对。布朗在这里停好船之后,便带着他的箱子走进灯塔。接着他将粗烟丝填进烟斗,准备点烟,但是烟斗塞住了,因此点不着。于是,你便把你的烟斗借给他用,替他装上烟草。不久之后,你们两人在平台上起了争执。布朗用这把鞘刀自卫,但是刀子却掉到小船上。之后,你将他推落平台,他摔了下去,头部撞上了桩柱。接着,你把小船的塞子拔起来,好让船只边漂边下沉。然后你再把布朗的箱子丢进海里。事情大约发生在十二点零二分左右,我说得对不对?"

  杰弗里斯站在那里惊惧地瞪着桑代克,一句话也没有回答。桑代克再问了一次:"我说得对不对 ? "

  "真是见鬼了,"杰弗里斯喃喃地说,"你当时在场,是吗?你说得好像你也在场似的,无论如何," 他似乎稍微回过了神,接着又说,"你似乎什么都知道了。但是有一点你错了,我们当时并没有发生争吵。布朗这家伙并不喜欢我,也不想待在这里,因此打算乘船离开,但我不让他走。于是他抽出刀子攻击我,我回了一拳,刀子从他手上掉了下去,然后他摇摇晃晃地倒退了几步,结果掉进了水里。"

  "那么,你可曾试着把他救起来?" 船长问。

  杰弗里斯不客气地说,"当时潮水那么大,我自己一个人怎么救? 我要救他就得把自己的命赔上。 "

  "那么,那艘船又是怎么回事? 杰弗里斯,你为什么耍弄沉它?"

  "事情是这样的。"杰弗里斯回答,"当时我很惊慌,我想,最简单的办法就是让船沉到海底,然后假装什么都不知道。但是我绝对没有推他下水。先生,这真的是意外啊,我发誓!"

  "嗯,你的解释听起来还算合理。你认为呢,医师?" 船长说。

  桑代克回答,"非常合理!既然已经真相大白,这里也就没有我们什么事了。"

  "是的。"船长转头又说,"不过,杰弗里斯,我得把你带走,然后把你交给警方,你明白吧 ? "

  "是的,先生,我了解。"杰弗里斯回答。

  事发六个月之后的一个晚上,我们和格伦帕斯船长再聚首时,船长说:"格德勒那案子真是个奇案啊,也真是便宜了杰弗里斯一一他只需要坐十八个月的牢,不是吗。"

  "是的,那的确是个奇怪的案子。"桑代克说,"而且,在所谓的'意外'背后,我敢说一定另有隐情。这两个人大概早就认识了。"

  "我也这么想。"船长说,"但是对我而言,最奇怪的地方,是你如何理清事情的来龙去脉的。自从这件案子之后,我便对欧石楠烟斗深深地敬佩不已。"他接着说,"你让一只烟斗道出一件命案的真相,实在太神奇了!"

  "是啊!" 我说,"烟斗会说话,就像传说中的那根魔笛(魔笛和烟斗的英文均为pipe)一样,只是烟斗不会唱歌罢了。你记得那则德国传说《歌唱的白骨》吗?那个故事说,有个农夫发现一根被害人的骨头,然后他用那根骨头做成一支笛子。但是当他打算吹这支笛子的时候,笛子却突然自己唱起歌来:我的哥哥杀害我,把我埋起来,埋在沙士中的石头底下。"

  "很有意思的故事,"桑代克说,"而且还告诉我们一个很棒的启示,只要我们仔细聆听,每一件围绕在我们四周的无生物,都会对我们唱出不同的歌。 "

  IV 浪子恋曲

  1.未婚小姐们的宾客

  夏日的余晖迅速隐没在夜色中,一名男子在乡间小路上缓缓骑着脚踏车,在他的外套底下,隐约可以看见里头的晚宴服。从隔壁镇上驶来的马车和汽车,不时从男子身旁呼啸而过。男子望着车中人的宴会装束,大胆地揣测他们的目的地,他自己则朝着一栋大房子骑去。这栋大房子坐落在路边,四周的地势颇高。由于他造访的原因相当特殊,因此越接近目的地,男子行进的速度也就变得越慢。

52书库推荐浏览: [英]R.奥斯汀·弗里曼