〔6〕察哈尔指当时的察哈尔特别区。一九二八年改设省。一九五二年撤销,分别并入河北、山西两省和内蒙古自治区。
〔7〕裴伦(G。G。Byron,1788-1824)通译拜伦,英国诗人。著有长诗《唐·璜》、诗剧《曼佛雷特》等。吉支(J。Keats,1795-1821),通译济慈,英国诗人。著有《为和平而写的十四行诗》、长诗《伊莎贝拉》等。
〔8〕《理想之良人》即四幕剧《AnIdealHusband》,英国王尔德(O。Wilde,1856-1900)著。该剧在"五四"前被译成中文,曾连载于《新青年》第一卷第二、三、四、六号和第二卷第二号。
〔9〕关于西洋人称赞中国菜,作者曾在《华盖集续编·马上支日记》中这样说过:"近年尝听到本国人和外国人颂扬中国菜,说是怎样可口,怎样卫生,世界上第一,宇宙间第n。但我实在不知道怎样的是中国菜。我们有几处是嚼葱蒜和杂和面饼,有几处是用醋,辣椒,腌菜下饭;还有许多人是只能舐黑盐,还有许多人是连黑盐也没得舐。中外人士以为可口,卫生,第一而第n的,当然不是这些;应该是阔人,上等人所吃的肴馔。"
〔10〕这三行英文的意思是:"我亲爱的,请。""你请先吃,我亲爱的。""不,你请!"
〔11〕"中庸之道"儒家学说。据宋代朱熹《中庸章句集注》:"中者,不偏不倚,无过不及之名;庸,平常也。"
52书库推荐浏览: 鲁迅