一次开车去费城郊外兜风,在不很热闹的十字路等信号的时候,四五个黑人青少年一下子围了上来,其中一人“通通”地敲击窗玻璃。我一惊,心想事qíng不妙,问道:“什么呀?”对方只是嘻嘻一笑:“嗬,老伯,车型蛮新的嘛!够潇洒的哟!”当时“科拉德”上市不久,不过是出于好奇仔细瞧瞧罢了,不该怀疑人家。不过不管怎么说也别忽地一下围上来才好,毕竟叫人紧张。
八月十七日,为了表示久久置之不理的歉意,我把车领去洗车场洗得gāngān净净,油和气压也检查了。然后为了试车,去佛蒙特州做了次短期旅行。从波士顿沿93号公路径直北上,绕佛蒙特北部转一圈,约略进入加拿大,只住了三个晚上(不算周末)就回来了。佛蒙特北部是美丽平和的农村地带,当地人称之为“North East Kingdom ”(东北王国),名称多少带有非democratic(民主主义)的意味。何以这么称呼我不清楚,但实际旅行途中,未尝不可以感受到某种有底蕴的雍容大度。美国这个国家开车转起来往往觉得过于散漫过于广阔,视觉上单调无聊,而这一带的景致相对说来颇有欧洲的韵味,行车本身相当惬意。在时起时伏的舒缓的丘陵地带,森林、河流、牧场、湖泊接连出现,百看不厌。地方正适于驱车旅行,不塞车,几乎没有信号,拐弯角度俨然在托斯卡纳,令人心旷神怡。我的“科拉德”算是欧洲出生的,身体似乎同这样的风土地形一拍即合,一路兴冲冲向前奔去。四天里跑了七百八十英里(约一千二百五十公里),而汽油费才花了四十来美元(当然是高辛烷值汽油),绝对便宜以日本来说每公里不到三日元。至于高速公路费,加起来一共才七十五美分。如此看来,我深感在日本开车旅行是何等荒唐的行为,首都高速简直像往昔恶狠狠的催租官。你不这样认为?
佛蒙特有许多漂亮的乡间旅馆,一家家地入住那样的旅馆也是一大乐趣。当然啦,毕竟是美国,很难说饭菜像托斯卡纳那样足可香掉下巴,但材料新鲜、空气纯净,肚子不知不觉之间就瘪了下来,饭菜吃起来自然可口。只是,虽说佛蒙特的rǔ制品和枫树糖浆是名产,人人都说好吃,但吃起来“简直再没有比这更难吃的”。实际上在佛蒙特见到的女人百分之八十五都是不折不扣的“DODO[5]体型”,我不由感叹——居然胖得这般整齐。浑身鼓鼓囊囊,就好像腰间裹着棉被走路。在美国也转了不少地方,胖人这么多的地方还是头一次见到,真想让她们看一看宫本写的书。但或许是人家喜欢胖才胖的也未可知。我们倒是尽可能吃清淡些的蔬菜,且每天省掉午饭,但还是吃得够多的。旅行固然快活,但年龄大了以后,天天在外面吃饭还是渐渐成了负担。
旅行途中我一直在看刚看了个头的蒂姆·奥布莱恩的长篇新作《森林湖畔》(Iin the lake on the wood)。小说的部分章节以前在奥布莱恩朗颂会上听过,qíng节大体知道:一个被大家称为魔术师的越南战场复员兵出马竞选参议员,不料他在战场上的残忍行径被揭露出来,断送了政治生命。后来,他为了使自己重新振作起来而躲进森林,但在那里也意外地……小说qíng节富有侦探色彩,引人入胜,文笔也很好,只是因为过于“躲藏”了,一般读者似乎不太欢迎。此人受欢迎的小说和不受欢迎的小说jiāo替出现,虽然不为一般人欢迎倒也未尝不可……
奥布莱恩看完后再没东西看,于是去了附近的旧书店,挑来挑去苦恼了良久(旅行中所带的书看完时,那苦恼可非同一般),最后花一美元买了托马斯·曼[6]的短篇集,决定看其中的《托尼奥·克莱格尔》。《托尼奥·克莱格尔》记得只在上初中时看过,梗概都记不得了。为什么想起看这么陈旧的东西呢?因为我想若非时下这种特别机会,以后一般不会再回过头看了。不过坐在旅馆沙发上一个人静静看托马斯·曼,觉得其中有一种十分沁人心脾之处。从现代这一地点往后看去虽然不算什么了不起的小说,但还是有其独有的东西。
佛蒙特是适合悠然度夏的地方,主要住在波士顿或纽约的富人多在此拥有别墅,因此有很多以这些人为对象的旧书店。即使在很不起眼的地方,有时也会发现书目齐全得惊人的书店。对美国人来说,一年之中惟有夏天是最好的读书季节。海岸也好游泳池边也好山中避暑地也好,到处有人打开一本厚书看得如醉如痴。就连《老爷》(Esquire)杂志到了夏天都照例出“ Summer reading”(夏日读书)特集。若问美国人“这么热的夏天何苦看书看得那么入迷?”他们肯定现出惊讶的神qíng,回答“夏天有长假,岂不正好用来看平时想看而没时间看的书?”
日本则秋天是读书季节,夏天书一般卖不动。这恐怕是因为日本的夏天实在太热了,不适合——哪怕再有时间——集中jīng力读书。如此这般,文化这东西在种种细微地方也有小小的差异。因此,美国夏天书好卖,旅游胜地的书店理所当然一片兴旺。其中大半是旧书店,不卖新书。人们把看过的书在那里卖了,换成新书。被称为exchange[7]的书店于是应运而生,发展壮大。
一晃走进这种避暑地书店,花上好几个小时慢慢选书,也是一件乐事。书店里一般都小声播放调频广播电台的古典音乐,角落里的椅子上有一只大猫正在午睡,戴眼镜的女子在那里值班,每有顾客进来她便微微一笑,用稍微拖长的声音招呼道“Hello, How are you”。我摸一下猫的脑袋,她告诉我猫的名字叫×××。一切恍若去年夏天持续至今的幻影,的确美妙得很。
--------------------------------------------------------------------------------
[1] 日本画家(1936- )。东京人。从事动漫画创作和图书装帧设计。曾为女作家宫本美智子的畅销书《绝世之美减肥法 》绘制cha图(下文中的“宫本《 绝世之美减肥法 》美智子”是一种戏谑的说法)。
[2] 意大利的区名,佛罗伦萨为其区府。
[3] 意为“那才是过日子,我的朋友”。
[4] 指作者1991年至1993年在普林斯顿大学讲学的时期。
[5]加重保龄球,非标准重量保龄球。
[6] 德国小说家(1875-1955)。著有《魔山》等。
[7] 意为“更换,调换”。
漩涡猫的找法(选载)
写小说,开始打壁球,再去佛蒙特
最近因为专心写小说,所以每天早上五点准时起chuáng,晚上九点一过就上chuáng“呼呼”睡去,这已成了一种模式。看来我写小说时这样的生活形态乃是理想模式,不知不觉就成了这个样子。就是说自然上来困意,自然睁眼醒来。当然每个作家都有自己独特的工作时间安排。一次在某出版社的写作山庄同桥本治[1]一起住过一个星期,但一天仅在晚餐席间见一次面。桥本晚间九点左右慢悠悠地开始执笔写作,而我那个时候已经慢悠悠地进入梦乡,除了吃晚饭赶在一块,其他时间完全各奔东西。若两人合作以换班制经营小超市什么的或许正合适。
52书库推荐浏览: 村上春树